[Verse 1] [Verse 1] [Verso 1] Oh yeah Oh yeah Oh, yeah You make me feel so pretty You make me feel so pretty Você me faz sentir tão linda When i'm not feeling so cool today When i'm not feeling so cool today Quando eu não estou me sentindo tão bem Yeah, you pull me out when you know that i'm afraid Yeah, you pull me out when you know that i'm afraid Yeah, você me puxa para fora quando você sabe que eu estou com medo Something about you, it dries up every tear in the way Something about you, it dries up every tear in the way Alguma coisa sobre você, que seca todas as lágrimas And when i trip myself on the sidewalk And when i trip myself on the sidewalk E quando eu tropeço na calçada You put my boots back on me babe You put my boots back on me babe Você coloca minhas botas de volta, querido Cause you're my cowboy, you're my everything Cause you're my cowboy, you're my everything Porque você é meu cowboy, você é meu tudo And you know when you get me And you know when you get me E você sabe o quanto me ama [Chorus] [Chorus] [Refrão] Sometimes i'm feeling up, sometimes i'm down Sometimes i'm feeling up, sometimes i'm down Às vezes me sinto para cima; às vezes para baixo You lift my feet up off the ground You lift my feet up off the ground Você tira meus pés do chão Sometimes i'm moving fast, sometimes i'm slow Sometimes i'm moving fast, sometimes i'm slow Às vezes eu me movo rápido; às vezes, devagar. You know where to make me go You know where to make me go Você sabe onde me mandar Sometimes i am a happy girl you love, sometimes i don't feel good enough Sometimes i am a happy girl you love, sometimes i don't feel good enough Às vezes eu sou uma menina feliz que você ama, às vezes eu não me sinto boa o suficiente Sometimes, sometimes, oh Sometimes, sometimes, oh Às vezes, às vezes, oh You're there when i need you sometimes! uh oh! uh oh! You're there when i need you sometimes! uh oh! uh oh! Você está lá quando eu preciso de você, às vezes! uh oh! uh oh! When i need you sometimes, uh oh! uh oh! When i need you sometimes, uh oh! uh oh! Quando eu preciso de você, às vezes, uh oh! uh oh! [Verse 2] [Verse 2] [Verso 2] Ask myself these questions Ask myself these questions Me pergunte estas perguntas About you that i cannot explain About you that i cannot explain Sobre você que eu não posso explicar How you ride with me when you know that i'm the plane How you ride with me when you know that i'm the plane Como você anda comigo quando você sabe que eu sou o avião You put your love out don't need to hear the words that you say You put your love out don't need to hear the words that you say Você coloca o seu amor para fora, não precisa ouvir as palavras que você diz But i know you'll say them anyway But i know you'll say them anyway Mas eu sei que você vai dizer-las de qualquer maneira Just to keep me feeling sane Just to keep me feeling sane Só para manter meus sentimentos sãos And the words become a yesterday And the words become a yesterday E as palavras tornam-se uma noite And baby you get me! And baby you get me! E baby, você me pega! [Chorus] [Chorus] [Refrão] Sometimes i'm feeling up, sometimes i'm down Sometimes i'm feeling up, sometimes i'm down Às vezes me sinto para cima; às vezes para baixo You lift my feet up off the ground You lift my feet up off the ground Você tira meus pés do chão Sometimes i'm moving fast, sometimes i'm slow Sometimes i'm moving fast, sometimes i'm slow Às vezes eu me movo rápido; às vezes, devagar. You know where to make me go You know where to make me go Você sabe onde me mandar Sometimes i am a happy girl you love, sometimes i don't feel good enough Sometimes i am a happy girl you love, sometimes i don't feel good enough Às vezes eu sou uma menina feliz que você ama, às vezes eu não me sinto boa o suficiente Sometimes, sometimes, oh Sometimes, sometimes, oh Às vezes, às vezes, oh You're there when i need you sometimes! uh oh! uh oh! You're there when i need you sometimes! uh oh! uh oh! Você está lá quando eu preciso de você, às vezes! uh oh! uh oh! When i need you sometimes, uh oh! uh oh! When i need you sometimes, uh oh! uh oh! Quando eu preciso de você, às vezes, uh oh! uh oh! [Bridge] [Bridge] [Ponte] And the words become a yesterday And the words become a yesterday E as palavras tornam-se uma noite Cause baby you that know i... Cause baby you that know i... Porque, baby, você sabe que eu...