When I was young, I prayed for lightning When I was young, I prayed for lightning Quando era eu era jovem, eu rezei por um relâmpago My mother said it would come and find me My mother said it would come and find me Minha mãe disse que ele chegaria e me encontraria I found myself without a prayer I found myself without a prayer Eu me vi sem uma oração I lost my love and no one cared I lost my love and no one cared Eu perdi meu amor e ninguém se importou When I was young, I prayed for lightning When I was young, I prayed for lightning Quando eu era jovem, eu rezei por um relâmpago Yeah, I looked with my face up to the sky Yeah, I looked with my face up to the sky Sim, eu olhei com meu rosto para o céu But I saw nothing there, no, no, nothing there But I saw nothing there, no, no, nothing there Mas eu não vi nada lá, não, não, nada lá Yeah, I stared while my eyes filled up with tears Yeah, I stared while my eyes filled up with tears Sim, eu olhei enquanto meus olhos se enchiam de lágrimas But there was nothing there, no, no, nothing But there was nothing there, no, no, nothing Mas não havia nada lá, não, não, nada I heard one sine from above (oh) I heard one sine from above (oh) Eu ouvi um sinal vindo do céu (oh) I heard one sine from above (oh) I heard one sine from above (oh) Eu ouvi um sinal vindo do céu (oh) Then the signal split in two Then the signal split in two Então o sinal se dividiu em dois The sound created stars like me and you The sound created stars like me and you O som criou estrelas como eu e você Before there was love, there was silence Before there was love, there was silence Antes de existir amor, havia silêncio I heard one sine I heard one sine Eu ouvi um sinal And it healed my heart, heard a sine And it healed my heart, heard a sine E isso curou meu coração, ouvi um sinal Healed my heart, heard a sine Healed my heart, heard a sine Curou meu coração, ouvi um sinal Healed my heart, heard a sine Healed my heart, heard a sine Curou meu coração, ouvi um sinal When I was young, I felt immortal When I was young, I felt immortal Quando eu era jovem, eu me sentia imortal And not a day went by without a struggle And not a day went by without a struggle E não se passou um dia sem luta I lived my days just for the nights I lived my days just for the nights Eu vivi meus dias apenas pelas noites I lost myself under the lights I lost myself under the lights Eu me perdi sob as luzes When I was young, I felt immortal When I was young, I felt immortal Quando eu era jovem, eu me sentia imortal Yeah, I looked with my face up to the sky Yeah, I looked with my face up to the sky Sim, eu olhei com meu rosto para o céu But I saw nothing there, no, no, nothing there But I saw nothing there, no, no, nothing there Mas eu não vi nada lá, não, não, nada lá Yeah, I stared while my eyes filled up with tears Yeah, I stared while my eyes filled up with tears Sim, eu olhei enquanto meus olhos se enchiam de lágrimas But there was nothing there, no, no nothing But there was nothing there, no, no nothing Mas não havia nada lá, não, não, nada I heard one sine from above (oh) I heard one sine from above (oh) Eu ouvi um sinal vindo do céu (oh) I heard one sine from above (oh) I heard one sine from above (oh) Eu ouvi um sinal vindo do céu (oh) Then the signal split in two Then the signal split in two Então o sinal se dividiu em dois The sound created stars like me and you The sound created stars like me and you O som criou estrelas como eu e você Before there was love, there was silence Before there was love, there was silence Antes de existir amor, havia silêncio I heard one sine I heard one sine Eu ouvi um sinal And it healed my heart, heard a sine And it healed my heart, heard a sine E isso curou meu coração, ouvi um sinal Healed my heart, heard a sine Healed my heart, heard a sine Curou meu coração, ouvi um sinal Healed my heart, heard a sine Healed my heart, heard a sine Curou meu coração, ouvi um sinal Then the signal split in two Then the signal split in two Então o sinal se dividiu em dois The sound created stars like me and you The sound created stars like me and you O som criou estrelas como eu e você Before there was love, there was silence Before there was love, there was silence Antes de existir amor, havia silêncio I heard one sine I heard one sine Eu ouvi um sinal And it healed my heart, heard a sine And it healed my heart, heard a sine E isso curou meu coração, ouvi um sinal Healed my heart Healed my heart Curou meu coração Healed my Healed my Curou meu Heart, heard a sine Heart, heard a sine Coração, ouvi um sinal Healed my Healed my Curou meu Heart, heard a sine Heart, heard a sine Coração, ouvi um sinal