T.I.: T.I.: T.I: Yeah, it’s about that time, yeah Yeah, it’s about that time, yeah Sim, é sobre esse tempo, sim Time ta take off partna, alright Time ta take off partna, alright Tempo ta decolar partna, tudo bem Hustle gang, uh huh, G.D.O.D Hustle gang, uh huh, G.D.O.D Quadrilha Hustle, uh huh, G.D.O.D Get your doe or die partna Get your doe or die partna Obtenha seu doe ou morrer partna Yup, let go Yup, let go Yup, deixar ir Still Bankhead, shawty, yeah you know what it is Still Bankhead, shawty, yeah you know what it is Ainda Bankhead, gata, sim, você sabe o que é Pocket full of numbers, rubber bands and bills Pocket full of numbers, rubber bands and bills Bolso cheio de números, elásticos e contas Came up from round, that's a Dandiville Came up from round, that's a Dandiville Surgiu da rodada, que é um Dandiville Fixin' to do a deal about, 'bout 60 mil' Fixin' to do a deal about, 'bout 60 mil' Fixin 'para fazer um acordo sobre,' bout 60 mil ' You ain't lived that life, you perpetrate You ain't lived that life, you perpetrate Você não viveu essa vida, você perpetrar You wasn't really trapping circling birds of prey You wasn't really trapping circling birds of prey Você realmente não estava prendendo aves de rapina circulares You ain't have to beat no murder case You ain't have to beat no murder case Você não tem que vencer nenhum caso de assassinato Man, you probably couldn't get a 'o any day Man, you probably couldn't get a 'o any day Cara, você provavelmente não poderia ter uma 'o qualquer dia ‘Round my way cats get murdered playing ‘Round my way cats get murdered playing 'Round meu jeito gatos se jogar assassinado Ain't no rules, play dirtay, man Ain't no rules, play dirtay, man Não é sem regras, o jogo dirtay, o homem Put some through your jersey, man Put some through your jersey, man Ponha um pouco através de sua camisa, o homem If your partna want some we can do it again If your partna want some we can do it again Se o seu partna quer alguma podemos fazer isso de novo Okay, H-U-S-T-L-E G-G-A-N-G, that wait Okay, H-U-S-T-L-E G-G-A-N-G, that wait Ok, H-U-S-T-L-E G-G-A-N-G, que esperar Yeah, just pull up, pull up, hop out, hop out Yeah, just pull up, pull up, hop out, hop out Sim, só puxar para cima, puxe para cima, pule fora, hop para fora All about the dollar, better go ask Gaga-Gaga-Gaga-Gaga All about the dollar, better go ask Gaga-Gaga-Gaga-Gaga Tudo sobre o dólar, melhor ir perguntar Gaga-Gaga-Gaga-Gaga Lady Gaga: Lady Gaga: Lady Gaga: Don’t want your jewels, I want your drugs Don’t want your jewels, I want your drugs Não quero suas jóias, quero suas drogas Don’t want your money, want your love Don’t want your money, want your love Não quero seu dinheiro, quero seu amor Don’t want your jewels, I want your drugs Don’t want your jewels, I want your drugs Não quero suas jóias, quero suas drogas Want your jewels, I want your drugs Want your jewels, I want your drugs Quer suas jóias, quero suas drogas Don’t want your money, want your love Don’t want your money, want your love Não quero seu dinheiro, quero seu amor I admit that my habit’s expensive I admit that my habit’s expensive Eu admito que meu hábito é caro And you may find it, quite offensive And you may find it, quite offensive E você pode achar um tanto quanto ofensivo But I won’t die at the hands of another But I won’t die at the hands of another Mas não vou morrer nas mãos de outro I’m your mother, sister, your father, brother I’m your mother, sister, your father, brother Sou sua mãe irmã, pai irmão This family is stupid attractive This family is stupid attractive Essa família é super atraente If you've surveyed the way we’ve acted If you've surveyed the way we’ve acted Se você pudesse ser do jeito que agimos Keep it coming, I’m coming around like your friend now Keep it coming, I’m coming around like your friend now Continue vindo e vindo pra perto que se fossemos amigos I think you should shut, up and sit down I think you should shut, up and sit down Acho que você devia calar a boca e sentar Don’t want your jewels, I want your drugs Don’t want your jewels, I want your drugs Não quero suas jóias, quero suas drogas Don’t want your money, want your love Don’t want your money, want your love Não quero seu dinheiro, quero seu amor Don’t want your jewels, I want your drugs Don’t want your jewels, I want your drugs Não quero suas jóias, quero suas drogas Want your jewels, I want your drugs Want your jewels, I want your drugs Quer suas jóias, quero suas drogas Don’t want your money, want your love Don’t want your money, want your love Não quero seu dinheiro, quero seu amor Too $hort: Too $hort: Too $hort: Everybody about that money, what you want? Everybody about that money, what you want? Todo mundo sobre esse dinheiro, o que você quer? I’m high as hell trying to have some fucking fun I’m high as hell trying to have some fucking fun Eu sou alto como o inferno tentando ter alguma porra divertido I don’t need ‘em, but the diamonds make it shine I don’t need ‘em, but the diamonds make it shine Eu não preciso deles, mas os diamantes fazê-la brilhar Tried to quit it, but just can’t find the time Tried to quit it, but just can’t find the time Tentei parar, mas simplesmente não consigo encontrar o tempo It’s the middle of the week, this ain’t even the weekend It’s the middle of the week, this ain’t even the weekend É o meio da semana, isso não é nem o fim de semana Red carpet event, every time you sink in Red carpet event, every time you sink in Evento com Tapete Vermelho, cada vez que você se afunda em It’s good pussy in the passenger’s seat It’s good pussy in the passenger’s seat É bom buceta no banco do passageiro My lil’ homies hang with me, I be passing ‘em freaks My lil’ homies hang with me, I be passing ‘em freaks My lil 'manos ficar comigo, eu estar passando' em aberrações BITCH! BITCH! CADELA! Lady Gaga: Lady Gaga: Lady Gaga: Jewels and drugs, play that hustle Jewels and drugs, play that hustle Jóias e drogas, jogar esse lufa Smother 'em, if you wanna be bad Smother 'em, if you wanna be bad Smother 'em, se você quer ser mau Slap honey on a young pancake Slap honey on a young pancake Tapa mel em um jovem panqueca We know how to make that money! We know how to make that money! Nós sabemos como fazer esse dinheiro! Jewels and drugs, play that hustle Jewels and drugs, play that hustle Jóias e drogas, jogar esse lufa Smother 'em, if you wanna be bad Smother 'em, if you wanna be bad Smother 'em, se você quer ser mau Ain’t nothin’ if it ain’t a family Ain’t nothin’ if it ain’t a family Não é nada, se não é uma família We know how to make that money! We know how to make that money! Nós sabemos como fazer esse dinheiro! Twista: Twista: Twista: Come and show me the gateway into your love Come and show me the gateway into your love Venha e me mostre o portão para o seu amor I feel like'a money can never do it like a club, I feel like'a money can never do it like a club, Sinto o dinheiro, posso fazer como uma luva And I feel like a diamond can never do it like a drug And I feel like a diamond can never do it like a drug Sinto o diamante, posso fazer como uma droga And I want us to come on and take it with me so that I can hit it And I want us to come on and take it with me so that I can hit it E eu quero que nós venhamos pra eu mostrar que posso conseguir I can admit it, I am influenced by desire I can admit it, I am influenced by desire Eu posso admitir, sou influenciado pelo desejo When I approach her I try to provoke her by giving money and jewellery When I approach her I try to provoke her by giving money and jewellery Tentando provocar dando dinheiro e jóias And accessories, instead of the recipe of a legacy And accessories, instead of the recipe of a legacy No meu senso, ao invés da receita, eu sou um legado You're taking it to another place when I get it! You're taking it to another place when I get it! Levando ela pra outro lugar quando consigo Hold up! Hold up! Espere Twista be going at warp speed breaking atoms Twista be going at warp speed breaking atoms Twista vai deformar átomos quebrados Blowin' O.G. has got me creating antimatter Blowin' O.G. has got me creating antimatter Explodindo O.G., me peguei criando a antimatéria Then'a poppin' and smokin' up with me, never gotta, Then'a poppin' and smokin' up with me, never gotta, Deixe ela bombar isso e fume comigo agora Because you be ready to party in the mood of club! Because you be ready to party in the mood of club! Eu peguei ela porque ela está pronta pra dançar e ir aos clubes I think it’s an anomaly I think it’s an anomaly Eu acho que é uma anomalia And I’mma be strange as Lady Gaga And I’mma be strange as Lady Gaga E vou ser estranho como Lady Gaga Probably, a dollar be the business, Probably, a dollar be the business, Provavelmente, um dólar é o negócio, but I’d rather be in an outer dimension but I’d rather be in an outer dimension mas eu prefiro estar em uma dimensão externa when I be talking about Jewels 'N Drugs! when I be talking about Jewels 'N Drugs! quando eu estar falando sobre jóias e drogas Lady Gaga: Lady Gaga: Lady Gaga: Jewels and drugs, play that hustle Jewels and drugs, play that hustle Jóias e drogas, jogar esse lufa Smother 'em, if you wanna be bad Smother 'em, if you wanna be bad Smother 'em, se você quer ser mau Slap honey on a young pancake Slap honey on a young pancake Tapa mel em um jovem panqueca We know how to make that money! We know how to make that money! Nós sabemos como fazer esse dinheiro! Jewels and drugs, play that hustle Jewels and drugs, play that hustle Jóias e drogas, jogar esse lufa Smother 'em, if you wanna be bad Smother 'em, if you wanna be bad Smother 'em, se você quer ser mau Ain’t nothin’ if it ain’t a family Ain’t nothin’ if it ain’t a family Não é nada, se não é uma família We know how to make that money! We know how to make that money! Nós sabemos como fazer esse dinheiro!