×
Original Corrigir

Je Veu

Eu ouvi voce

Donnez-moi une suite au ritz, je n'en veux pas! Donnez-moi une suite au ritz, je n'en veux pas! Dá-me uma suíte no Ritz, eu não quero! Des bijoux de chez chanel, je n'en veux pas! Des bijoux de chez chanel, je n'en veux pas! Chanel jóias, eu não quero isso! Donnez-moi une limousine, j'en ferais quoi? Donnez-moi une limousine, j'en ferais quoi? Me dê uma limusine, o que eu faria? Papalapapapala Papalapapapala Papalapapapala Offrez-moi du personnel, j'en ferais quoi? Offrez-moi du personnel, j'en ferais quoi? Me dê pessoal, o que eu faria? Un manoir à neuchâtel, ce n'est pas pour moi Un manoir à neuchâtel, ce n'est pas pour moi Uma mansão em Neuchatel, não é para mim Offrez-moi la tour eiffel, j'en ferais quoi? Offrez-moi la tour eiffel, j'en ferais quoi? Dá-me a Torre Eiffel, o que eu faria com ela? Papalapapapala Papalapapapala Papalapapapala Je veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur Je veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur Quero amor, alegria, bom humor C' n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur C' n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur Não é o seu dinheiro que fará a minha felicidade Moi j'veux crever la main sur le cœur Moi j'veux crever la main sur le cœur Eu quero estourar minha mão no coração Papalapapapala Papalapapapala Papalapapapala Allons ensemble, découvrir ma liberté Allons ensemble, découvrir ma liberté Vamos juntos, descobrir minha liberdade Oubliez donc, tous vos clichés Oubliez donc, tous vos clichés Esqueça todas as suas fotos Bienvenue dans ma réalité! Bienvenue dans ma réalité! Bem vindo a minha realidade! J'en ai marre d'vos bonnes manières, c'est trop pour moi! J'en ai marre d'vos bonnes manières, c'est trop pour moi! Estou cansado de suas boas maneiras, é demais para mim! Moi je mange avec les mains et j'suis comme ça! Moi je mange avec les mains et j'suis comme ça! Eu como com minhas mãos e sou assim! J'parle fort et je suis franche, excusez-moi! J'parle fort et je suis franche, excusez-moi! Eu falo em voz alta e sou franca, desculpe-me! Finie l'hypocrisie moi, j'me casse de là! Finie l'hypocrisie moi, j'me casse de là! Não mais hipocrisia eu, eu estou quebrando isso! J'en ai marre des langues de bois! Regardez-moi J'en ai marre des langues de bois! Regardez-moi Estou farto de línguas de madeira! Olhe para mim D'toute manière j'vous en veux pas, et j'suis comme ça D'toute manière j'vous en veux pas, et j'suis comme ça De qualquer forma eu não quero você, e eu sou assim J'suis comme ça J'suis comme ça Eu sou assim Papalapapapala Papalapapapala Papalapapapala Je veux, d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur Je veux, d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur Quero amor, alegria, bom humor Ce n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur Ce n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur Não é o seu dinheiro que fará a minha felicidade Moi j'veux crever la main sur le cœur Moi j'veux crever la main sur le cœur Eu quero estourar minha mão no coração Papalapapapala Papalapapapala Papalapapapala Allons ensemble découvrir ma liberté Allons ensemble découvrir ma liberté Vamos juntos e descobrir minha liberdade Oubliez donc, tous vos clichés Oubliez donc, tous vos clichés Esqueça todas as suas fotos Bienvenue dans ma réalité! Bienvenue dans ma réalité! Bem vindo a minha realidade! Je veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur Je veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur Quero amor, alegria, bom humor C' n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur C' n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur Não é o seu dinheiro que fará a minha felicidade Moi j'veux crever la main sur le cœur Moi j'veux crever la main sur le cœur Eu quero estourar minha mão no coração Papalapapapala Papalapapapala Papalapapapala Allons ensemble, découvrir ma liberté Allons ensemble, découvrir ma liberté Vamos juntos, descobrir minha liberdade Oubliez donc, tous vos clichés Oubliez donc, tous vos clichés Esqueça todas as suas fotos Bienvenue dans ma réalité! Bienvenue dans ma réalité! Bem vindo a minha realidade! Je veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur Je veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur Quero amor, alegria, bom humor C' n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur C' n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur Não é o seu dinheiro que fará a minha felicidade Moi j'veux crever la main sur le cœur Moi j'veux crever la main sur le cœur Eu quero estourar minha mão no coração Papalapapapala Papalapapapala Papalapapapala Allons ensemble, découvrir ma liberté Allons ensemble, découvrir ma liberté Vamos juntos, descobrir minha liberdade Oubliez donc, tous vos clichés Oubliez donc, tous vos clichés Esqueça todas as suas fotos Bienvenue dans ma réalité! Bienvenue dans ma réalité! Bem vindo a minha realidade! Je veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur Je veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur Quero amor, alegria, bom humor C' n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur C' n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur Não é o seu dinheiro que fará a minha felicidade Moi j'veux crever la main sur le cœur Moi j'veux crever la main sur le cœur Eu quero estourar minha mão no coração Papalapapapala Papalapapapala Papalapapapala Allons ensemble, découvrir ma liberté Allons ensemble, découvrir ma liberté Vamos juntos, descobrir minha liberdade Oubliez donc, tous vos clichés Oubliez donc, tous vos clichés Esqueça todas as suas fotos Bienvenue dans ma réalité! Bienvenue dans ma réalité! Bem vindo a minha realidade!






Mais tocadas

Ouvir Lady Gaga Ouvir