Whenever skies look gray to me Whenever skies look gray to me Sempre que o céu parece cinza para mim And trouble begins to brew And trouble begins to brew E o problema começa a se formar Whenever the winter winds become too strong Whenever the winter winds become too strong Sempre que os ventos de inverno ficam muito fortes I concentrate on you I concentrate on you Eu me concentro em você When fortune cries nay, nay to me When fortune cries nay, nay to me Quando a sorte chora não, não para mim And people declare you're through And people declare you're through E as pessoas declaram que você acabou Whenever the blues become my only songs Whenever the blues become my only songs Sempre que o blues se torna minhas únicas canções I concentrate on you I concentrate on you Eu me concentro em você On your smile, so sweet, so tender On your smile, so sweet, so tender Em seu sorriso, tão doce, tão terno When at first my kiss you do decline When at first my kiss you do decline Quando no primeiro beijo você recusa On the light in your eyes when you surrender On the light in your eyes when you surrender Na luz em seus olhos quando você se entrega And once again our arms intertwine And once again our arms intertwine E mais uma vez nossos braços se entrelaçam And so when wise men say to me And so when wise men say to me E então, quando os sábios me dizem That love's young dream never comes true That love's young dream never comes true Esse jovem sonho de amor nunca se torna realidade To prove that even the wise men can be wrong To prove that even the wise men can be wrong Para provar que até os sábios podem estar errados I concentrate on you I concentrate on you Eu me concentro em você On your smile, so sweet, so tender On your smile, so sweet, so tender Em seu sorriso, tão doce, tão terno When at first my kiss you decline When at first my kiss you decline Quando no primeiro beijo você recusou Oh, the light in your eyes when you surrender Oh, the light in your eyes when you surrender Oh, a luz em seus olhos quando você se entrega And once again our arms intertwine And once again our arms intertwine E mais uma vez nossos braços se entrelaçam And so when wise men say to me And so when wise men say to me E então, quando os sábios me dizem That love's young dream never comes true That love's young dream never comes true Esse jovem sonho de amor nunca se torna realidade To prove that even the wise men can be wrong To prove that even the wise men can be wrong Para provar que até os sábios podem estar errados I concentrate on you I concentrate on you Eu me concentro em você