(I'll remember that, I'll remember that) (I'll remember that, I'll remember that) (Eu vou lembrar disso, eu vou lembrar que) (I'll remember that, that I) (I'll remember that, that I) (Eu vou lembrar disso, que eu) (I'll remember that, I'll remember that) (I'll remember that, I'll remember that) (Eu vou lembrar disso, eu vou lembrar que) (I'll remember that, that I) (I'll remember that, that I) (Eu vou lembrar disso, que eu) I walk the downtown, hear my sound I walk the downtown, hear my sound Eu ando pelo centro da cidade, ouço meu som No one knows me yet, not right now No one knows me yet, not right now Ninguém me conhece ainda, não agora But I am bound to set this feeling in motion But I am bound to set this feeling in motion Mas eu sou obrigada a colocar esse sentimento em movimento I walk the downtown, hear my sound I walk the downtown, hear my sound Eu ando pelo centro da cidade, ouço meu som I say that I want it, want it (be free) I say that I want it, want it (be free) Eu digo que quero, quero (ser livre) Don't fight it, fight it Don't fight it, fight it Não lute contra isso, lute contra isso But if I'm gonna go for it But if I'm gonna go for it Mas se eu vou com tudo nisso I'll remember that, that I'll remember that, that Vou lembrar disso, que I say that I want it, want it (be free) I say that I want it, want it (be free) Eu digo que quero, quero (ser livre) Don't fight it, fight it Don't fight it, fight it Não lute contra isso, lute contra isso But if I'm gonna go for it But if I'm gonna go for it Mas se eu vou com tudo nisso I'll remember that, that I I'll remember that, that I Vou lembrar disso, que eu I'm not nothing without a steady hand I'm not nothing without a steady hand Eu não sou nada sem uma mão firme I'm not nothing unless I know I can I'm not nothing unless I know I can Eu não sou nada, a menos que eu saiba que posso I'm still something if I don't got a man I'm still something if I don't got a man Eu ainda tenho valor se eu não tiver um homem I'm a free woman, oh-oh (be free) I'm a free woman, oh-oh (be free) Eu sou uma mulher livre, oh-oh (seja livre) Oh, yeah Oh, yeah Oh, sim (Be free) (Be free) (Seja livre) This is my dancefloor I fought for This is my dancefloor I fought for Esta é a minha pista de dança pela qual lutei A heart, that's what I'm livin' for A heart, that's what I'm livin' for Um coração, é para isso que estou vivendo So light up my body and kiss me too hardly So light up my body and kiss me too hardly Então ilumine meu corpo e me beije intensamente We own the downtown, hear our sound We own the downtown, hear our sound Nós mandamos na cidade, ouça o nosso som I say that I want it, want it (be free) I say that I want it, want it (be free) Eu digo que quero, quero (ser livre) Don't fight it, fight it Don't fight it, fight it Não lute contra isso, lute contra isso But if I'm gonna go for it But if I'm gonna go for it Mas se eu vou com tudo nisso I'll remember that, that I'll remember that, that Vou lembrar disso, que I say that I want it, want it (be free) I say that I want it, want it (be free) Eu digo que quero, quero (ser livre) Don't fight it, fight it Don't fight it, fight it Não lute contra isso, lute contra isso But if I'm gonna go for it But if I'm gonna go for it Mas se eu vou com tudo nisso I'll remember that, that I I'll remember that, that I Vou lembrar disso, que eu I'm not nothing without a steady hand (I'm a free woman) I'm not nothing without a steady hand (I'm a free woman) Não sou nada sem uma mão firme (sou uma mulher livre) I'm not nothing unless I know I can (I'm a free woman) I'm not nothing unless I know I can (I'm a free woman) Não sou nada, a menos que saiba que posso (sou uma mulher livre) I'm still something if I don't got a man I'm still something if I don't got a man Eu ainda tenho valor se eu não tiver um homem I'm a free woman, oh-oh (be free; c'mon, woo) I'm a free woman, oh-oh (be free; c'mon, woo) Eu sou uma mulher livre, oh-oh (seja livre; vamos lá, woo) I'm a free woman I'm a free woman Sou uma mulher livre I'm a free woman (be free) I'm a free woman (be free) Eu sou uma mulher livre (seja livre) I'm a free woman I'm a free woman Sou uma mulher livre I'm a free woman, oh-oh (be free) I'm a free woman, oh-oh (be free) Eu sou uma mulher livre, oh-oh (seja livre) Oh, yeah (I'm a free woman) Oh, yeah (I'm a free woman) Ah, sim (eu sou uma mulher livre) I'm not nothing without a steady hand (I'm a free woman) I'm not nothing without a steady hand (I'm a free woman) Não sou nada sem uma mão firme (sou uma mulher livre) I'm not nothing unless I know I can (I'm a free woman) I'm not nothing unless I know I can (I'm a free woman) Não sou nada, a menos que saiba que posso (sou uma mulher livre) I'm still something if I don't got a man I'm still something if I don't got a man Eu ainda tenho valor se eu não tiver um homem I'm a free woman (oh), oh-oh (be free) I'm a free woman (oh), oh-oh (be free) Eu sou uma mulher livre (oh), oh-oh (seja livre)