Just a small town girl, livin' in a lonely world Just a small town girl, livin' in a lonely world Apenas uma menina de cidade pequena, vivendo em um mundo solitário She took the midnight train goin' anywhere She took the midnight train goin' anywhere Ela pegou o trem da meia-noite para qualquer lugar Just a city boy, born and raised in South Detroit Just a city boy, born and raised in South Detroit Apenas um garoto da cidade, nascido e criado no sul de Detroit He took the midnight train goin' anywhere He took the midnight train goin' anywhere Ele pegou o trem da meia-noite para qualquer lugar A singer in a smoky room A singer in a smoky room Um cantor em uma sala de fumo The smell of wine and cheap perfume The smell of wine and cheap perfume O cheiro de vinho e perfume barato For a smile they can share the night For a smile they can share the night Por um sorriso eles podem compartilhar a noite It goes on and on and on and on It goes on and on and on and on Ele vai sobre e sobre e sobre e sobre Strangers waiting, up and down the boulevard Strangers waiting, up and down the boulevard Estranhos esperando, subindo e descendo a avenida Their shadows searching in the nights Their shadows searching in the nights Suas sombras procurando nas noites Streetlights, people, living just to find emotion Streetlights, people, living just to find emotion Luzes da rua, pessoas que vivem apenas para encontrar emoção Hiding, somewhere in the nights Hiding, somewhere in the nights Escondendo, em algum lugar nas noites Working hard to get my fill Working hard to get my fill Trabalhando duro para começar minha suficiência Everybody wants a thrill Everybody wants a thrill Todo mundo quer uma emoção Payin' anything to roll the dice Payin' anything to roll the dice Pagando qualquer coisa para rolar os dados Just one more time Just one more time Só mais uma vez Some will win, some will lose Some will win, some will lose Alguns ganharão, alguns perderão Some are born to sing the blues Some are born to sing the blues Alguns nascem para cantar o blues And now the movie never ends And now the movie never ends E agora o filme nunca termina It goes on and on and on and on It goes on and on and on and on Ele vai sobre e sobre e sobre e sobre Strangers waiting, up and down the boulevard Strangers waiting, up and down the boulevard Estranhos esperando, subindo e descendo a avenida Their shadows searching in the night Their shadows searching in the night Suas sombras procurando na noite Streetlights, people, living just to find emotion Streetlights, people, living just to find emotion Postes, pessoas que vivem apenas para encontrar emoção Hiding, somewhere in the nights Hiding, somewhere in the nights Escondendo, algum lugar nas noites Don't stop believin' Don't stop believin' Não pare de acreditar Hold on to that feelin' Hold on to that feelin' Segure aquele sentimento Streetlight, people Streetlight, people Luzes da rua, pessoas Don't stop believin' Don't stop believin' Não pare de acreditar Hold on to that feelin' Hold on to that feelin' Segure aquele sentimento Streetlight, people Streetlight, people Luzes da rua, pessoas Don't stop Don't stop Não pare