×
Original Corrigir

Burqa (Demo)

Burca

I killed my boyfriend I killed my boyfriend Eu matei meu namorado Left him in the trunk on highway ten Left him in the trunk on highway ten Deixou-o no porta-malas na rodovia 10 Put the knife under the hood Put the knife under the hood Coloque a faca sob o capô If you find it, send it straight to Hollywood If you find it, send it straight to Hollywood Se você encontrá-lo, envie-o diretamente para Hollywood Burqa, burqa, burqa Burqa, burqa, burqa Hahahaha hahahaha hahahaha Burqa, burqa, burqa Burqa, burqa, burqa Aaaa I'm not a wandering slave, I am a woman of choice I'm not a wandering slave, I am a woman of choice Burca My veil is protection for the gorgeousness of my face My veil is protection for the gorgeousness of my face Burca You ought to pity me 'cause was arranged one man to love You ought to pity me 'cause was arranged one man to love Burca But in the bedroom, the size of him's more than enough But in the bedroom, the size of him's more than enough Burca Do you wanna see me naked, lover? Do you wanna see me naked, lover? Burca Do you wanna peek underneath the cover? Do you wanna peek underneath the cover? Eu não sou um escravo errante, sou uma mulher de escolha Do you wanna see the girl who lives behind the burqa, behind the burqa? Do you wanna see the girl who lives behind the burqa, behind the burqa? Meu véu é proteção para a beleza do meu rosto Do you wanna see me naked, lover? Do you wanna see me naked, lover? Você deveria ter pena de mim porque foi arranjado um homem para amar Do you wanna peek underneath the cover? Do you wanna peek underneath the cover? Mas no quarto, o tamanho das ovelhas é mais do que suficiente Do you wanna see the girl who lives behind the burqa? Do you wanna see the girl who lives behind the burqa? Você quer me ver nua, amante? Behind the burqa, behind the burqa, behind the burqa? Behind the burqa, behind the burqa, behind the burqa? Você quer espreitar por baixo da capa? Enigma popstar is fun, she wear burqa for fashion Enigma popstar is fun, she wear burqa for fashion Você quer ver a garota que vive atrás da Burca, atrás da Burca? It's not a statement as much as just a move of passion It's not a statement as much as just a move of passion Você quer me ver nua, amante? I may not walk on your street or shoot a gun on your soil I may not walk on your street or shoot a gun on your soil Você quer espreitar por baixo da capa? I hear you screaming, is it because of pleasure or toil? I hear you screaming, is it because of pleasure or toil? Você quer ver a garota que mora atrás da Burca? Dance, sex, art, pop, tech Dance, sex, art, pop, tech Atrás da Burca, atrás da Burca, atrás da Burca? Dance, sex, art, pop, tech Dance, sex, art, pop, tech Enigma popstar é divertido, ela usa burca para moda Do you wanna see me naked, lover? Do you wanna see me naked, lover? Não é uma afirmação tanto quanto apenas um movimento de paixão Do you wanna peek underneath the cover? Do you wanna peek underneath the cover? Eu não posso andar na sua rua ou disparar uma arma em seu solo Do you wanna see the girl who lives behind the burqa, behind the burqa? Do you wanna see the girl who lives behind the burqa, behind the burqa? Eu ouço você gritando, é por prazer ou trabalho duro? Do you wanna see me naked, lover? Do you wanna see me naked, lover? Dança, sexo, arte, pop, tecnologia Do you wanna peek underneath the cover? Do you wanna peek underneath the cover? Dança, sexo, arte, pop, tecnologia Do you wanna see the girl who lives behind the burqa? Do you wanna see the girl who lives behind the burqa? Você quer me ver nua, amante? Behind the burqa, behind the burqa, behind the burqa? Behind the burqa, behind the burqa, behind the burqa? Você quer espreitar por baixo da capa? Do you wanna see me naked, lover? Do you wanna see me naked, lover? Você quer ver a garota que vive atrás da Burca, atrás da Burca? Do you wanna peek underneath the cover? Do you wanna peek underneath the cover? Você quer me ver nua, amante? Do you wanna see the girl who lives behind the burqa, behind the burqa? Do you wanna see the girl who lives behind the burqa, behind the burqa? Você quer espreitar por baixo da capa? Do you wanna see me naked, lover? Do you wanna see me naked, lover? Você quer ver a garota que mora atrás da Burca? Do you wanna peek underneath the cover? Do you wanna peek underneath the cover? Atrás da Burca, atrás da Burca, atrás da Burca? Do you wanna see the girl who lives behind the burqa? Do you wanna see the girl who lives behind the burqa? Você quer me ver nua, amante? Behind the burqa, behind the burqa, behind the burqa Behind the burqa, behind the burqa, behind the burqa Você quer espreitar por baixo da capa? Behind the burqa, behind the burqa, behind the burqa? Behind the burqa, behind the burqa, behind the burqa? Você quer ver a garota que vive atrás da Burca, atrás da Burca? Burqa, burqa, burqa Burqa, burqa, burqa Você quer me ver nua, amante? Burqa, burqa, burqa Burqa, burqa, burqa Você quer espreitar por baixo da capa?

Composição: Amit Duvdevani / Anton Zaslavski / Erez Elisen / Infected Mushroom / Lady Gaga / Zedd





Mais tocadas

Ouvir Lady Gaga Ouvir