×
Original

Baby, It's Cold Outside (ft. Joseph Gordon Levitt)

Bebê, é parte externa fria (ft. Joseph Gordon Levitt)

I really can't stay I really can't stay Eu realmente não posso ficar Baby, it's cold outside Baby, it's cold outside Baby, está frio lá fora I've gotta go away I've gotta go away Eu tenho que ir embora Baby, it's cold out there Baby, it's cold out there Baby, está frio lá fora This evening has been This evening has been Esta noite tem sido Been hoping that you'd drop in Been hoping that you'd drop in Esperava que você ia cair em So very nice So very nice Então, muito bom I'll hold your hands, they're just like ice I'll hold your hands, they're just like ice Eu vou segurar suas mãos, eles são como gelo My mother will start to worry My mother will start to worry Minha mãe vai começar a se preocupar Beautiful, what's your hurry? Beautiful, what's your hurry? Linda, qual é a pressa? My father will be pacing the floor My father will be pacing the floor Meu pai vai ser andar pelo chão Just listen to that fireplace roar Just listen to that fireplace roar Basta ouvir aquele rugido lareira Now really I'd better scurry Now really I'd better scurry Agora realmente é melhor eu scurry Sweetheart, what's your hurry? Sweetheart, what's your hurry? Querida, por que a pressa? Well, maybe just a half a drink more Well, maybe just a half a drink more Bem, talvez apenas a metade de um drink mais Why don't you put some records on while I pour? Why don't you put some records on while I pour? Por que não colocar alguns registros enquanto eu derramar? The neighbors might think The neighbors might think Os vizinhos podem pensar Baby, it's bad out there Baby, it's bad out there Bebê, é ruim lá fora Say, what's in this drink? Say, what's in this drink? Diga, o que há nesta bebida? No cabs to be had out there No cabs to be had out there Não há táxis para ser tido lá fora I wish I knew how I wish I knew how Eu gostaria de saber como Your eyes are like starlight now Your eyes are like starlight now Seus olhos são como estrelas agora To break this spell To break this spell Para quebrar esse feitiço I'll take your hat, your hair looks swell I'll take your hat, your hair looks swell Vou levar o seu chapéu, seu cabelo parece inchar I oughta say 'no, no, no sir' I oughta say 'no, no, no sir' Eu devia dizer 'não, não, não senhor' Mind if I move in closer? Mind if I move in closer? Se importa se eu mover para mais perto? At least I'm gonna say that I tried At least I'm gonna say that I tried Pelo menos eu vou dizer que eu tentei What's the sense in hurting my pride? What's the sense in hurting my pride? Qual é o sentido em ferir meu orgulho? I really can't stay I really can't stay Eu realmente não posso ficar Baby, don't hold out! Baby, don't hold out! O bebê, não resistir! Oh, but it's cold outside Oh, but it's cold outside Oh, mas está frio lá fora I simply must go I simply must go Eu simplesmente deve ir Baby, it's cold outside Baby, it's cold outside Baby, está frio lá fora The answer is no The answer is no A resposta é não But baby, it's cold outside But baby, it's cold outside Mas amor, está frio lá fora This welcome has been This welcome has been Este acolhimento foi So lucky that you dropped in So lucky that you dropped in Então, sorte que caiu em So nice and warm So nice and warm Tão bom e quente Look out that window at that storm Look out that window at that storm Olhe pela janela naquela tempestade My sister will be suspicious My sister will be suspicious Minha irmã vai ser suspeito Gosh, your lips look delicious Gosh, your lips look delicious Nossa, seus lábios parecem deliciosos And my brother will be there at the door And my brother will be there at the door E meu irmão vai estar lá na porta Waves upon a tropical shore Waves upon a tropical shore Ondas sobre a costa tropical My maiden aunt's mind is vicious My maiden aunt's mind is vicious Mente da minha tia solteirona é vicioso Ooh, baby you're so delicious Ooh, baby you're so delicious Ooh, baby, você é tão delicioso Maybe just one little kiss more Maybe just one little kiss more Talvez só um beijinho mais Never such a blizzard before Never such a blizzard before Nunca como uma tempestade de neve antes de Oh, I gotta go home Oh, I gotta go home Oh, eu tenho que ir para casa You'll freeze to the bone out there You'll freeze to the bone out there Você vai congelar até os ossos lá fora Hey, lend me your coat Hey, lend me your coat Ei, me empresta seu casaco It's up to your knees out there It's up to your knees out there É até os joelhos lá fora You've really been grand You've really been grand Você realmente foi grande I thrill when you touch my hand I thrill when you touch my hand Eu emocionar quando você toca minha mão But don't you see? But don't you see? Mas você não vê? How can you do this thing to me? How can you do this thing to me? Como você pode fazer isso comigo? There's bound to be talk tomorrow There's bound to be talk tomorrow Não é obrigado a ser conversa amanhã Making my lifelong sorrow Making my lifelong sorrow Fazer a minha tristeza ao longo da vida At least there will be plenty implied At least there will be plenty implied Pelo menos haverá muito implícita If you caught pneumonia and died If you caught pneumonia and died Se você pegou pneumonia e morreu I really can't stay I really can't stay Eu realmente não posso ficar Get over that old out Get over that old out Obtenha mais velho que fora Baby, it's cold outside Baby, it's cold outside Baby, está frio lá fora It is kinda chilly It is kinda chilly Ele é meio frio Just stay right here baby Just stay right here baby Basta ficar aqui bebê You ain't gotta be nowhere You ain't gotta be nowhere Você não tem que estar em lugar nenhum All right, you win, ha ha ha All right, you win, ha ha ha Tudo bem, você ganha, ha ha ha






Mais tocadas

Ouvir Lady Gaga Ouvir