(I never thought I'd be a soldier (I never thought I'd be a soldier (Eu nunca pensei que seria um soldado, I take my place inside the battle I take my place inside the battle Eu tenho meu lugar dentro da batalha. I've come to realize the journey is over I've come to realize the journey is over Eu percebi que a jornada acabou, Realize that life is sober) Realize that life is sober) Percebi que a vida é firme) Everyday I'm like a soldier Everyday I'm like a soldier Todos os dias eu sou como um soldado Waking up within the battle Waking up within the battle Acordando dentro de uma batalha And through the haze I live a dream that's better And through the haze I live a dream that's better E dentro da névoa eu vivo um sonho que é melhor Than what I feel inside, diggin' in me Than what I feel inside, diggin' in me Do que eu sinto por dentro, cavando em mim. Suffering darkness in my eyes against the light of Rome Suffering darkness in my eyes against the light of Rome Sofrendo na escuridão em meus olhos contra a luz de Roma I see the reflection of the ghost that I've become I see the reflection of the ghost that I've become Eu vejo o reflexo do fantasma que eu me tornei Waiting behind the windows, I resign to be alone Waiting behind the windows, I resign to be alone Esperando atrás das janelas, Eu me recuso a ficar sozinho I want to feel alone and lost in this solitude I want to feel alone and lost in this solitude Eu quero ficar sozinho, e me perder nessa solidão Shallow life Shallow life Vida Vazia I'll stay close to the ground I'll stay close to the ground Eu ficarei perto do chão Shallow life Shallow life Vida Vazia The walls keep falling down The walls keep falling down As paredes continuam a cair I close my eyes I close my eyes Eu fecho meus olhos I'll find my way around I'll find my way around Eu encontrarei meu caminho In the shallow life In the shallow life Nesta vida vazia (Welcome to the bottom line) (Welcome to the bottom line) (Bem-vindo ao ponto de partida) Suffering darkness in my eyes against the night of Rome Suffering darkness in my eyes against the night of Rome Sofrendo na escuridão em meus olhos contra a noite de Roma I get confused and all I hear is just myself I get confused and all I hear is just myself Eu fiquei confuso e tudo que eu ouço a mim I will resign and search for peace of mind, I'm on my own I will resign and search for peace of mind, I'm on my own Vou demitir-se e busca da paz de espírito, eu estou em minha própria I need to be alone and lost in this solitude I need to be alone and lost in this solitude Eu preciso estar sozinho e perdido nesta solidão Shallow life Shallow life Vida Vazia I'll stay close to the ground I'll stay close to the ground Eu ficarei perto do chão Shallow life Shallow life Vida Vazia The walls keep falling down The walls keep falling down As paredes continuam a cair I close my eyes I close my eyes Eu fecho meus olhos I'll find my way around I'll find my way around Eu encontrarei meu caminho In the shallow life In the shallow life Nesta vida vazia The walls keep falling The walls keep falling As paredes continuam a cair Shallow life Shallow life Vida vazia I'll stay close to the ground I'll stay close to the ground Eu ficarei perto do chão Shallow life Shallow life Vida vazia The walls keep falling down The walls keep falling down As paredes continuam a cair I close my eyes I close my eyes Eu fecho meus olhos I'll find my way around I'll find my way around Eu vou encontrar meu caminho In the shallow life In the shallow life Nesta vida vazia Shallow life Shallow life Vida vazia (Welcome to the bottom line) (Welcome to the bottom line) (Bem-vindo ao ponto de partida)