Ein Kind dieser Erde legt sich schlafen Ein Kind dieser Erde legt sich schlafen Uma criança desta terra vai dormir Es war ein Tag der nackten Angst Es war ein Tag der nackten Angst Foi um dia de medo nu Wie oft fiel es zu Boden? Wie oft fiel es zu Boden? Quantas vezes caiu? Wie oft lachte es aus Schmerz? Wie oft lachte es aus Schmerz? Quantas vezes riu de dor? Wie oft schrie es sich an? Wie oft schrie es sich an? Quantas vezes chorou? Und war längst taub Und war längst taub E há muito tempo já era surdo. Verletzter Seele, letzter Schmerz Verletzter Seele, letzter Schmerz Feridas da alma, a última dor Verletzter Seele, letzter Schmerz Verletzter Seele, letzter Schmerz Feridas da alma, a última dor Verstandesangst der Liebe Verstandesangst der Liebe Medo racional do amor Tränen der Stille - Masken im Gesicht Tränen der Stille - Masken im Gesicht Lágrimas de silêncio- Máscaras no rosto Lichter werfen Schatten und halten es im Licht Lichter werfen Schatten und halten es im Licht Luzes e sombras que o guarda para a luz Und es steht hier - das Kind Und es steht hier - das Kind E aqui- uma criança Mit Tränen im Gesicht Mit Tränen im Gesicht Com lágrimas no rosto Lichter werfen Schatten und halten es im Licht Lichter werfen Schatten und halten es im Licht Luzes e sombras que o guarda para a luz Und es steht hier - das Kind Und es steht hier - das Kind E aqui- uma criança Mit Tränen im Gesicht Mit Tränen im Gesicht Com lágrimas no rosto Lichter werfen Schatten und halten es im Licht Lichter werfen Schatten und halten es im Licht Luzes e sombras que o guarda para a luz Und es steht hier - das Kind Und es steht hier - das Kind E aqui- uma criança Mit Tränen im Gesicht Mit Tränen im Gesicht Com lágrimas no rosto Lichter werfen Schatten und halten es im Licht Lichter werfen Schatten und halten es im Licht Luzes e sombras que o guarda para a luz Die Nacht gebahr ihr jüngstes Kind Die Nacht gebahr ihr jüngstes Kind A noite deu à luz seu filho mais novo Ein Traum der Liebe seiner Sehnsucht Ein Traum der Liebe seiner Sehnsucht Um sonho de amor, de saudade Ein Traum der Augen - nicht der Hände Ein Traum der Augen - nicht der Hände Um sonho dos olhos- não das mãos Ein Traum zum träumen - nicht zum leben Ein Traum zum träumen - nicht zum leben Um sonho para sonhar- não para viver Ein Traum der Augen - nicht der Hände Ein Traum der Augen - nicht der Hände Um sonho dos olhos- não das mãos Ein Traum der Liebe seiner Sehnsucht Ein Traum der Liebe seiner Sehnsucht Um sonho de amor, de saudade Doch die Augen des Kindes kannten keine Schönheit Doch die Augen des Kindes kannten keine Schönheit Mas os olhos da criança não conhece a beleza Sie waren des Staunens viel zu schwach Sie waren des Staunens viel zu schwach São muito fracos para surpresa Und der Morgensonne erstes Licht Und der Morgensonne erstes Licht E a primeira luz do sol da manhã Den Sonnensträhl, den sah es nicht Den Sonnensträhl, den sah es nicht A luz do sol que ele não viu Der Morgen tagte nicht für das Kind Der Morgen tagte nicht für das Kind A manhã diariamente não foi para a criança Denn am Morgen war es blind Denn am Morgen war es blind Por que de manhã ele era cego Und der Morgensonne erstes Licht Und der Morgensonne erstes Licht E a primeira luz do sol da manhã Den Sonnensträhl, den sah es nicht Den Sonnensträhl, den sah es nicht A luz do sol que ele não viu Der Morgen tagte nicht für das Kind Der Morgen tagte nicht für das Kind A manhã diariamente não foi para a criança Denn am Morgen war es blind Denn am Morgen war es blind Por que de manhã ele era cego Seine Hände aber wurden alt Seine Hände aber wurden alt Suas mãos envelhecidas Und blieben unberührt Und blieben unberührt E manteve-se intocável Tränen der Stille - Masken im Gesicht Tränen der Stille - Masken im Gesicht Lágrimas de silêncio- Máscaras no rosto Lichter werfen Schatten und halten es im Licht Lichter werfen Schatten und halten es im Licht Luzes e sombras que o guarda para a luz Verführt sich zu erklären, während es zerbricht Verführt sich zu erklären, während es zerbricht Seduzir para esclarecer, enquanto se quebra Tränen der Sehnsucht - Masken im Gesicht Tränen der Sehnsucht - Masken im Gesicht Lágrimas de saudade- Máscaras no rosto Und es steht hier - das Kind Und es steht hier - das Kind E está aqui- uma criança Mit Tränen im Gesicht Mit Tränen im Gesicht Com lágrimas no rosto Tränen der Sehnsucht Tränen der Sehnsucht Lágrimas de saudade Tränen der Sehnsucht Tränen der Sehnsucht Lágrimas de saudade Und es steht hier - das Kind Und es steht hier - das Kind E está aqui- uma criança Mit Tränen im Gesicht Mit Tränen im Gesicht Com lágrimas no rosto Tränen der Stille - Masken im Gesicht Tränen der Stille - Masken im Gesicht Lágrimas de silêncio- Máscaras no rosto Lichter werfen Schatten und halten es im Licht Lichter werfen Schatten und halten es im Licht Luzes e sombras que o guarda para a luz Und es steht hier - das Kind Und es steht hier - das Kind E está aqui- uma criança Mit Tränen im Gesicht Mit Tränen im Gesicht Com lágrimas no rosto Lichter werfen Schatten und halten es im Licht Lichter werfen Schatten und halten es im Licht Luzes e sombras que o guarda para a luz Und es steht hier - das Kind Und es steht hier - das Kind E está aqui- uma criança Mit Tränen im Gesicht Mit Tränen im Gesicht Com lágrimas no rosto Lichter werfen Schatten und halten es im Licht Lichter werfen Schatten und halten es im Licht Luzes e sombras que o guarda para a luz Und es steht hier - das Kind Und es steht hier - das Kind E está aqui- uma criança Mit Tränen im Gesicht Mit Tränen im Gesicht Com lágrimas no rosto Lichter werfen Schatten und halten es im Licht Lichter werfen Schatten und halten es im Licht Luzes e sombras que o guarda para a luz