Deine Augen und dein Blick Deine Augen und dein Blick Seus olhos e seu olhar Deine Worte, dein Gesicht Deine Worte, dein Gesicht Suas palavras, seu rosto Du standst vor mir Du standst vor mir Você parou diante de mim Du warst so schüchtern und so wunderschön Du warst so schüchtern und so wunderschön Você era tão tímida e tão bonita Wie ein wildes Tier kann ich Wie ein wildes Tier kann ich Como um animal selvagem, eu poderia Dich jagen bis zum Morgengrauen Dich jagen bis zum Morgengrauen Perseguir você até o alvorecer Doch ich würde sterben Doch ich würde sterben Mas eu morreria Müsste ich dich leiden sehen Müsste ich dich leiden sehen Se eu tivesse que te ver sofrer Du bist meine Beute und Du bist meine Beute und Você é minha presa e Du könntest mir nie mehr entfliehen Du könntest mir nie mehr entfliehen Você nunca poderia escapar de mim novamente Doch dein Herz wird jammern und Doch dein Herz wird jammern und Mas seu coração choraria e Dein Atem wäre Angst Dein Atem wäre Angst Sua respiração seria medo Häuten und zerfleischen Häuten und zerfleischen Esfolando e dilacerando Tief in dir dich ganz erfasst Tief in dir dich ganz erfasst Profundamente dentro de você Ein Moment im Himmel Ein Moment im Himmel Um momento no céu Für ein Leben lang in Schmerz Für ein Leben lang in Schmerz Por uma vida inteira de dor Doch ich weiß Doch ich weiß Sim eu sei Dein Herz ist schon vergeben Dein Herz ist schon vergeben Seu coração já está tomado Schon verschenkt Schon verschenkt Já está entregue Doch die Welt Doch die Welt Mas o mundo Lässt sich nicht denken Lässt sich nicht denken Não pode ser pensado Denken ohne dich Denken ohne dich Pensado sem você Gleiches Licht und gleiches Wort Gleiches Licht und gleiches Wort Mesma luz e mesma palavra Zur gleichen Zeit am gleichen Ort Zur gleichen Zeit am gleichen Ort Ao mesmo tempo no mesmo lugar Ganz leicht verwirrt Ganz leicht verwirrt Ligeiramente confuso Ganz groß begeistern Ganz groß begeistern Muito entusiasmado Und ganz aufgeregt Und ganz aufgeregt E muito animado Du hast mich gesehen Du hast mich gesehen Você me viu Doch du kennst mich nicht Doch du kennst mich nicht Mas você não me conhece Du weißt nicht was ich fühle Du weißt nicht was ich fühle Você não sabe o que estou sinto Was ich fühle - Für Dich Was ich fühle - Für Dich O que eu sinto por você! Niemals darf ich's sagen Niemals darf ich's sagen Eu nunca posso dizer isso Darfst du's wissen Darfst du's wissen Você deve saber Kann ich es gestehen Kann ich es gestehen Posso confessar? Wenn ich dich sehe Wenn ich dich sehe Quando eu te vejo Dann bleibt die Welt auf einmal stehen Dann bleibt die Welt auf einmal stehen O mundo para de repente quando te vejo Jetzt bist du bei ihm Jetzt bist du bei ihm Agora você está com ele Und schon berührt er deine Haut Und schon berührt er deine Haut E ele já toca sua pele Lass sie los, lass sie gehen Lass sie los, lass sie gehen Solte-a, deixe-a ir Lass sie einfach gehen Lass sie einfach gehen Apenas deixe-a ir Doch ich weiß Doch ich weiß Sim eu sei Dein Herz ist schon vergeben Dein Herz ist schon vergeben Seu coração já está tomado Schon verschenkt Schon verschenkt Já está entregue Doch die Welt Doch die Welt Mas o mundo Lässt sich nicht fühlen Lässt sich nicht fühlen Não pode ser sentido Fühlen ohne dich Fühlen ohne dich Sentido sem você Doch ich weiß Doch ich weiß Sim eu sei Dein Herz ist schon vergeben Dein Herz ist schon vergeben Seu coração já está tomado Schon verschenkt Schon verschenkt Já foi entregue Doch die Welt Doch die Welt Mas o mundo Lässt sich nur spüren Lässt sich nur spüren Só pode ser sentido Spüren mit dir Spüren mit dir Sentido com você