And you didn't want to see And you didn't want to see E você não quis ver Empty pages of your diary Empty pages of your diary Paginas vazias do seu diário Poisoned mind kept dreaming Poisoned mind kept dreaming Mente envenenada continuou sonhando Sunken thoughts of eternity Sunken thoughts of eternity Naufragados pensamentos de eternidade In the world of dust In the world of dust No mundo da poeira Frost deep in your cold, cold heart Frost deep in your cold, cold heart Indiferença profunda no seu gelado, gelado coração No blind eyes can see No blind eyes can see Olhos cegos não podem ver There is no reality There is no reality Não existe realidade Between the laughter Between the laughter Entre as risadas And the tears And the tears E as lágrimas You lost your fear You lost your fear Você perdeu seu medo Got stucked to past Got stucked to past Ficou preso ao passado Couldn't see the light Couldn't see the light Não pôde ver a luz From the dust From the dust Vinda da poeira You changed your mask You changed your mask Você mudou sua máscara Sealed your pages with trust Sealed your pages with trust Selou suas páginas com confiança You tried to be safe You tried to be safe Você tentou ficar a salvo But time saves no-one Chain of tears But time saves no-one Chain of tears Mas o tempo não salva ninguém. Corrente de lágrimas Handful of trust Handful of trust Punhado de confiança In the world of dust In the world of dust Num mundo de poeira Chain of tears Chain of tears Corrente de lágrimas Handful of dust Handful of dust Punhado de poeira In the world which can't last In the world which can't last Num mundo que não pode durar I can hear it reaching I can hear it reaching Eu posso ouvi-lo chegando I hear it whispering I hear it whispering Eu o ouço murmurando Little by little it kills Little by little it kills Pouco a pouco ele mata No blood to bleed No blood to bleed Sem sangue para sangrar No heart to beat No heart to beat Sem coração para bater It came to get - you It came to get - you Eu vim para pegá-la Don't turn your back on it Don't turn your back on it Não vire as costas You know it waits You know it waits Você sabe que ele espera And tries to put you in chains And tries to put you in chains E tenta coloca-la em correntes Momentary pain Momentary pain Dor momentânea When the walls of your dreamcastle fell When the walls of your dreamcastle fell Quando as paredes do seu castelo de sonhos caem You're hiding in a fairytale You're hiding in a fairytale Você está se escondendo num conto de fadas world full of fantasies world full of fantasies Mundo cheio de fantasias princes killed the dragons princes killed the dragons Principes que matam dragões and the heroes always survived and the heroes always survived E os heróis sempre sobrevivem you wanna know your destiny you wanna know your destiny Você que conhecer seu destino so you skip to the last page so you skip to the last page Então você pula para a última página Chain of dreams Chain of dreams Corrente de sonhos hands full of dust hands full of dust Mãos cheias de poeira in the moments of the past in the moments of the past Num momento do passado chain of tears chain of tears Corrente de lágrimas heart full of scars heart full of scars Coração cheio de cicatrizes but the pain doesn't last but the pain doesn't last Mas a dor não dura para sempre painful tears painful tears Dolorosas lágrimas you'd never trust you'd never trust Você nunca confiou so you hide to the past so you hide to the past Então se esconde no passado chain of time chain of time Correntes de tempo no time to cry no time to cry Sem tempo para chorar cause forever you can't hide cause forever you can't hide Porque você não pode se esconder para sempre I can hear it... I can hear it... Eu posso ouvi-lo... The day rises again The day rises again O dia nasce novamente and you hear the wings of the time and you hear the wings of the time E você ouve as asas do tempo put down your swords put down your swords Abaixe sua espada listen to the whisper in the wind listen to the whisper in the wind Ouça o sussurro ao vento time changes everything time changes everything O tempo muda tudo but you have to wait but you have to wait Mas você tem que esperar try to save your soul try to save your soul Tentar salvar sua alma before it is too late before it is too late Antes que seja tarde demais