Listen to the silence Listen to the silence Ouça o silêncio Hear your blood running Hear your blood running Ouça seu sangue correndo Search for the truth Search for the truth Procure a verdade Hear the silence Hear the silence Ouça o silêncio Memories that made you mad Memories that made you mad Lembranças que o deixaram louco Hear, oh hear inside the fear Hear, oh hear inside the fear Ouça, oh ouça dentro do medo How different How different Quão diferente Is this burning Is this burning Isso está queimando? Giving everything Giving everything Dando tudo And not finding back Make it end And not finding back Make it end e não encontrando de volta.Faça acabar Don't force to suffer any more Don't force to suffer any more Não force a sofrer mais No more empty promises No more empty promises Chega de promessas vazias You go to find the truth for yourself You go to find the truth for yourself Você tem que encontrar a verdade por conta própria And accept it! And accept it! E aceitá-la Make it end Make it end Faça acabar No more degrading excuses No more degrading excuses Chega de desculpas degradantes You got to - You got to - Você tem que Rise your weak wings Rise your weak wings levantar suas asas fracas If only for a day If only for a day Mesmo que por um dia I've watched your purple blood running I've watched your purple blood running Eu observei seu sangue roxo correndo Tasted the bitter taste of dying ambitions Tasted the bitter taste of dying ambitions Experimentei o gosto amargo das ambições moribundas Then the shadows in your eyes Then the shadows in your eyes Então as sombras em seus olhos How could you - loose the emotion How could you - loose the emotion Como você pôde - perder a emoção Of beeing alive? Of beeing alive? de estar vico? Without hesitation Without hesitation sem hesitação You stopped existing You stopped existing Você parou de existir Against your own will Against your own will contra sua própria vontade Exit and escape Exit and escape Saia e escapr Gather the separated parts Gather the separated parts Reúna as partes separadas Solve the puzzle and survive Solve the puzzle and survive Resolva o quebra-cabeça e sobreviva Trust in yourself Trust in yourself Acredite em você mesmo You may also be weak - You may also be weak - Você pode estar fraco- Shattered emotions Shattered emotions emoções despedaçadas When you watch behind the masks When you watch behind the masks Quando você observa por trás das máscaras No wasted words for the trusted ones No wasted words for the trusted ones sem palavras vazias para os que confiou When they'd all let you down When they'd all let you down quando eles todos te decepcionaram Make it end Make it end Faça acabar Don't force to suffer any more Don't force to suffer any more Não force a sofre mais No more empty promises No more empty promises Chega de promessas vazias You go to find the truth for yourself You go to find the truth for yourself Você tem que encontrar a verdade por conta própria And accept it! And accept it! E aceitá-la Make it end Make it end Faça acabar No more degrading excuses No more degrading excuses Chega de desculpas degradantes You got to - You got to - Você tem que Rise your weak wings Rise your weak wings Levantar suas asas fracas If only for a day If only for a day Mesmo que por um dia.