Ich frage nicht ob Du mich siehst Ich frage nicht ob Du mich siehst Eu não pergunto se você pode me ver Wenn ich hier vor Dir stehe Wenn ich hier vor Dir stehe Quando permaneço aqui diante de você Wie in Wahrheit ich zu Boden falle Wie in Wahrheit ich zu Boden falle Quando na verdade eu caio no chão Und mich vor Dir auflöse Und mich vor Dir auflöse E me dissolvo em sua frente Ich frage nicht ob Du mich siehst Ich frage nicht ob Du mich siehst Eu não pergunto se você pode me ver Ich frage ob Du mich erkennst Ich frage ob Du mich erkennst Eu pergunto se você me reconhece Führ mich, führ mich nochmal in den Sturm Führ mich, führ mich nochmal in den Sturm Conduza-me, conduza-me novamente pela tempestade Führ mich, führ mich nochmal in den Sturm Führ mich, führ mich nochmal in den Sturm Conduza-me, conduza-me novamente pela tempestade Und halt mich, halt mich heraus aus der Welt Und halt mich, halt mich heraus aus der Welt E mantenha-me, mantenha-me fora do mundo Führ mich, führ mich nochmal in den Sturm Führ mich, führ mich nochmal in den Sturm Conduza-me, conduza-me novamente pela tempestade Und halt mich, halt mich heraus aus dem Schmerz Und halt mich, halt mich heraus aus dem Schmerz E mantenha-me, mantenha-me longe da dor Ich frage nicht ob Du mich siehst Ich frage nicht ob Du mich siehst Eu não pergunto se você pode me ver Wenn ich hier vor Dir stehe Wenn ich hier vor Dir stehe Quando permaneço aqui diante de você Wie in Wahrheit ich zu Boden falle Wie in Wahrheit ich zu Boden falle Quando na verdade eu caio no chão Und mich vor Dir auflöse Und mich vor Dir auflöse E me dissolvo em sua frente Ich frage nicht ob Du mich siehst Ich frage nicht ob Du mich siehst Eu não pergunto se você pode me ver Ich frage ob Du mich erkennst? Ich frage ob Du mich erkennst? Eu pergunto se você me reconhece? Führ mich, führ mich nochmal in den Sturm Führ mich, führ mich nochmal in den Sturm Conduza-me, conduza-me novamente pela tempestade Und halt mich, halt mich fest! Und halt mich, halt mich fest! E segure-me, segure-me firme!