×
Original Corrigir

Die Strasse Der Zeit

A estrada do tempo

Und was ich sah war Menschlichkeit... Und was ich sah war Dummheit Und was ich sah war Menschlichkeit... Und was ich sah war Dummheit E o que eu vi era humanidade... E o que eu vi era estupidez Menschlicher Neigung entsprechend Menschlicher Neigung entsprechend Alinhando com a tendência humana Tierisches Verhalten Tierisches Verhalten comportamento animal Den ganzen Tag habe ich gewartet Den ganzen Tag habe ich gewartet Eu esperei o dia inteiro Und sah die Menschen nur an mir vorüber ziehen Und sah die Menschen nur an mir vorüber ziehen E só vi as pessoas se apressando atrás de mim Nun ist es Abend und die Strasse leer Nun ist es Abend und die Strasse leer Agora é tarde e a estrada está vazia Ich bin müde - Wohin soll ich noch gehen? Ich bin müde - Wohin soll ich noch gehen? Eu estou cansado - onde eu ainda deveria ir? Auf der Strasse der Zeit... Auf der Strasse der Zeit... Na estrada de tempo... Alleine schon seit Stunden Alleine schon seit Stunden Já estou só há horas Bin ich nun schon unterwegs Bin ich nun schon unterwegs Eu já estou no meu caminho Mein Weg führt mich nach gestern Mein Weg führt mich nach gestern Que me conduz ao passado Auf der Strasse der Zeit Auf der Strasse der Zeit Na estrada do tempo Hier und da sah ich die Menschen Hier und da sah ich die Menschen Aqui e lá eu vi as pessoas Flach danieder - stumm vor Angst Flach danieder - stumm vor Angst Superficial embaixo - mudo com medo Von ihren Brüdern überrannt Von ihren Brüdern überrannt Atropelado pelos irmãos deles Und rücksichtslos zertreten Und rücksichtslos zertreten e esmagaram os pés Ich sah die Menschen Ich sah die Menschen Eu vi as pessoas Tief beschämt Tief beschämt Profundamente envergonhadas Verraten und enttäuscht Verraten und enttäuscht Traídas e desapontadas Und schon früh in ihrem Leben Und schon früh in ihrem Leben E já cedo na vida deles Im Todeskampf sich wiegend Im Todeskampf sich wiegend Balançando na agonia da morte Besiegt oder als Sieger Besiegt oder als Sieger Conquistada ou conquistador Gestärkt oder zerstört Gestärkt oder zerstört Fortalecida ou destruída Am Ende bleibt nur Hass Am Ende bleibt nur Hass Só ódio resta no fim Und so gehen sie zu Boden Und so gehen sie zu Boden E assim eles caem ao chão Ich sah die Ruhmessäulen grosser Menschen Ich sah die Ruhmessäulen grosser Menschen Eu vi os pilares de fama de grandes homens Ich hörte selbst noch ihre Worte Ich hörte selbst noch ihre Worte Eu ainda ouvi as palavras deles Und war gerührt und tief bewegt Und war gerührt und tief bewegt Eu fui tocado e profundamente comovido Doch zuvor sah ich ihr Ende Doch zuvor sah ich ihr Ende Mas antes que eu visse o fim deles Und auch das ihrer Visionen Und auch das ihrer Visionen E também as visões deles Ich durchwanderte die Kriege Ich durchwanderte die Kriege Eu vaguei pelas guerras Sah die Angst und das Verderben Sah die Angst und das Verderben Vi o medo e a ruína Und ganz gleich ob Krieg - ob Frieden Und ganz gleich ob Krieg - ob Frieden E todos o mesmo - se guerra ou paz Egoismus - blinder Hass Egoismus - blinder Hass Egoísmo - ódio cego War doch immer hier zu gegen War doch immer hier zu gegen Sempre estava presente aqui Und ich lief weiter durch die Nacht Und ich lief weiter durch die Nacht E eu caminhei pela noite Und sah nur mehr noch mehr Tränen Und sah nur mehr noch mehr Tränen E vi somente mais e mais lágrima Und noch weiter lief ich fort Und noch weiter lief ich fort E eu continuei caminhando Und was ich sah war Dummheit Und was ich sah war Dummheit E o que eu vi o que era estupidez Menschlicher Neigung entsprechend Menschlicher Neigung entsprechend Alinhando com a tendência humana Tierisches Verhalten Tierisches Verhalten comportamento animal Und als der Morgen sich erhob Und als der Morgen sich erhob E enquanto a manhã chegava Und die Nacht der Sonne wich Und die Nacht der Sonne wich E a noite deu passagem para o sol Zeigte sich mir jung und wild Zeigte sich mir jung und wild Jovem e selvagem Die grosse Zeit der Griechen Die grosse Zeit der Griechen A grande era dos gregos, mostrou-se para mim Und die Hoffnung dieser Menschen Und die Hoffnung dieser Menschen E a esperança destas pessoas Ihr Mut und ihre Kraft Ihr Mut und ihre Kraft A coragem deles e força Erfüllten mich auf meinem Weg Erfüllten mich auf meinem Weg Encheram-me no meu caminho Zum ersten mal mit Freude Zum ersten mal mit Freude Pela primeira vez com alegria Und erschöpft von allen Zeiten Und erschöpft von allen Zeiten E exausto de todas as vezes Legte ich mich nieder Legte ich mich nieder Eu me deito Vor den Mauern von Athen Vor den Mauern von Athen diante dos muros de Atenas Und während ich die Augen schliesse Und während ich die Augen schliesse E enquanto eu fecho meus olhos Sehe ich das junge Volk Sehe ich das junge Volk Eu vejo o povo jovem Sich voller Hoffnung und voll Stolz Sich voller Hoffnung und voll Stolz Juntando-se cheio de esperança e orgulho Im Angesicht der Sonne mehren Im Angesicht der Sonne mehren Encarando o Sol

Composição: Tilo Wolff





Mais tocadas

Ouvir Lacrimosa Ouvir