×
Original Corrigir

When I R.I.P.

Quando eu rasgo

Cheer, they been waiting for me Cheer, they been waiting for me Alegria, eles estavam me esperando Haha, what the fuck? The fuck? Haha, what the fuck? The fuck? Haha, que porra é essa? Que porra? Feel the morning on my face Feel the morning on my face Sinta a manhã no meu rosto Ain't a pill that I didn't take Ain't a pill that I didn't take Não é uma pílula que eu não tomei Just alive tryin' 'cause it's been a long day Just alive tryin' 'cause it's been a long day Apenas vivo tentando porque tem sido um longo dia 'Cause I'm asleep when I R.I.P (ba-da-ba-dam) 'Cause I'm asleep when I R.I.P (ba-da-ba-dam) Porque eu estou dormindo quando eu rasgo (ba-da-ba-dam) Flashbacks, relapses, camera flash Flashbacks, relapses, camera flash Flashbacks, recaídas, flash da câmera And don't forget your hashtag And don't forget your hashtag E não esqueça sua hashtag Rucksack, white stacks Rucksack, white stacks Mochila, pilhas brancas You're a dead man, you better rid of that gat You're a dead man, you better rid of that gat Você é um homem morto, é melhor você se livrar desse gatinho You gonna run game, they don't never run you, uh You gonna run game, they don't never run you, uh Você vai rodar o jogo, eles nunca o rodam, uh When they bitchin' on your name, you say, fuck you too, too When they bitchin' on your name, you say, fuck you too, too Quando eles reclamam do seu nome, você diz, foda-se também You say fuck a court case, give detective no clues, clues You say fuck a court case, give detective no clues, clues Você diz "foda-se um processo judicial", não dê pistas ao detetive, pistas 'Cause I'm Indiana J when I'm trippin' on the juice 'Cause I'm Indiana J when I'm trippin' on the juice Porque eu sou Indiana J quando estou tropeçando no suco Now let's get real quiet Now let's get real quiet Agora vamos ficar bem quietos Feel so, feel so stupid, uh-oh-uh Feel so, feel so stupid, uh-oh-uh Me sinto tão, me sinto tão estúpido, uh-oh-uh Ye-yeah, talk to me Ye-yeah, talk to me Sim, fale comigo 'Bout to make a big deal, uproar 'Bout to make a big deal, uproar Sobre fazer um grande negócio, alvoroço And I'm in for the kill, La Roux And I'm in for the kill, La Roux E eu vou matar, La Roux Bitches lookin' like a meal, contour Bitches lookin' like a meal, contour Cadelas parecendo uma refeição, contorno Percocet 'til we can't feel no more Percocet 'til we can't feel no more Percocet até que não possamos sentir mais And I smoked somethin' that gon' knock me out, out And I smoked somethin' that gon' knock me out, out E eu fumei algo que vai me nocautear Somehow this body won't just stay down, down Somehow this body won't just stay down, down De alguma forma, esse corpo não fica apenas para baixo, para baixo Now let's get real quiet Now let's get real quiet Agora vamos ficar bem quietos Feel the morning on my face Feel the morning on my face Sinta a manhã no meu rosto Ain't a pill that I didn't take (ba-da-ba-dam) Ain't a pill that I didn't take (ba-da-ba-dam) Não é uma pílula que eu não tomei (ba-da-ba-dam) Just alive tryin' 'cause it's been a long day (ba-da-ba-dam) Just alive tryin' 'cause it's been a long day (ba-da-ba-dam) Apenas vivo tentando porque tem sido um longo dia (ba-da-ba-dam) 'Cause I'm asleep when I R.I.P (ba-da-ba-dam) 'Cause I'm asleep when I R.I.P (ba-da-ba-dam) Porque eu estou dormindo quando eu rasgo (ba-da-ba-dam)






Mais tocadas

Ouvir Labrinth Ouvir