Lay on your right, the other side Lay on your right, the other side Deite à sua direita, do outro lado Now on your front, we take it to the border Now on your front, we take it to the border Agora na sua frente, levamos para a fronteira Give you the bass, well I'll be your DJ Give you the bass, well I'll be your DJ Te dou o baixo, bem, eu serei seu DJ And I won't stop until I hear you say ta-take it to the And I won't stop until I hear you say ta-take it to the E não vou parar até ouvir você dizer: leve-o para o T.O.P (I know we're going to the) T.O.P (I know we're going to the) TOP (eu sei que estamos indo para o) T.O.P T.O.P TOPO (OK, Labrinth) (OK, Labrinth) (OK, Labrinth) Handle it, handle it Handle it, handle it Lide com isso, lide com isso Sure that you can handle it Sure that you can handle it Claro que você pode lidar com isso Do you really wanna tell your DJ Do you really wanna tell your DJ Você realmente quer contar ao seu DJ To go and spin back that shit? To go and spin back that shit? Para voltar e girar essa merda? Cause you've had a drink Cause you've had a drink Porque você tomou uma bebida Trip to the club was innocent Trip to the club was innocent Viagem ao clube era inocente By the end of the night, you're having kids By the end of the night, you're having kids No final da noite, você está tendo filhos And don't know who the daddy is And don't know who the daddy is E não sei quem é o papai It's the beat, know what I mean? It's the beat, know what I mean? É a batida, entende o que eu quero dizer? The kind of shit that will turn ladies into freaks The kind of shit that will turn ladies into freaks O tipo de merda que transformará mulheres em aberrações Now when my feet go rocking away Now when my feet go rocking away Agora, quando meus pés se afastam I know the girls got something to say, like I know the girls got something to say, like Eu sei que as meninas têm algo a dizer, como I feel the love I feel the love Eu sinto o amor Baby, I feel the love Baby, I feel the love Baby, eu sinto o amor Baby, don't try to run Baby, don't try to run Baby, não tente correr Baby, don't try to run Baby, don't try to run Baby, não tente correr No, don't do drugs No, don't do drugs Não, não use drogas Drugs are bad, but need another hit from the beat Drugs are bad, but need another hit from the beat As drogas são ruins, mas precisam de mais um golpe da batida Pull up Pull up Puxar para cima And I guess I'm on the floor again And I guess I'm on the floor again E acho que estou no chão novamente But that don't stop me thinking that I need myself some more But that don't stop me thinking that I need myself some more Mas isso não me impede de pensar que preciso de mais um pouco Some more sticky-icky beats Some more sticky-icky beats Mais algumas batidas pegajosas Oh, baby Oh, baby Oh bebê Now this bitch is looking at me Now this bitch is looking at me Agora essa cadela está olhando para mim And this is what she said And this is what she said E foi isso que ela disse Starting over again, starting over again Starting over again, starting over again Começando de novo, começando de novo Starting over again, starting over Starting over again, starting over Começando de novo, começando de novo