×
Original Corrigir

Dotted Line / Juju Man

Linha pontilhada / Juju Man

Ain't you got a family to feed? Ain't you got a family to feed? Você não tem uma família para alimentar? Ain't you got a momma to please? Ain't you got a momma to please? Você não tem uma mãe para agradar? Martin Luther, I have a dream Martin Luther, I have a dream Martin Luther, eu tenho um sonho I could put your face on the screen I could put your face on the screen Eu poderia colocar seu rosto na tela I'll give you money comin' down like hailstones I'll give you money comin' down like hailstones Vou te dar dinheiro caindo como granizo Weatherman said you're gonna need a raincoat Weatherman said you're gonna need a raincoat Weatherman disse que você vai precisar de uma capa de chuva You can have everything that you came for You can have everything that you came for Você pode ter tudo o que procurou Let's make this happen Let's make this happen Vamos fazer isso acontecer Got money comin' down like hailstones Got money comin' down like hailstones Tem dinheiro caindo como pedras de granizo Everybody in the world need a hero Everybody in the world need a hero Todos no mundo precisam de um herói I can see you with some wings and a halo I can see you with some wings and a halo Eu posso ver você com algumas asas e uma auréola Can you imagine? Can you imagine? Você pode imaginar? Sign the dotted line (the dotted line) Sign the dotted line (the dotted line) Assine a linha pontilhada (a linha pontilhada) Get all the love that money can buy (you know that he for real) Get all the love that money can buy (you know that he for real) Tenha todo o amor que o dinheiro pode comprar (você sabe que ele é real) Sign (won't you sign) the dotted line (the dotted line) Sign (won't you sign) the dotted line (the dotted line) Assine (você não assinará) a linha pontilhada (a linha pontilhada) We'll save the world with them dreamin' eyes (I think we got a deal) We'll save the world with them dreamin' eyes (I think we got a deal) Vamos salvar o mundo com esses olhos sonhadores (acho que temos um acordo) (Everybody now hit the dotted line) (Everybody now hit the dotted line) (Todo mundo agora atingiu a linha pontilhada) Hey-hey Hey-hey Ei ei (Everybody hit the dotted line) (Everybody hit the dotted line) (Todo mundo bateu na linha pontilhada) Juju Juju Juju (Everybody now hit the dotted line) (Everybody now hit the dotted line) (Todo mundo agora atingiu a linha pontilhada) Hey-hey Hey-hey Ei ei (Everybody hit the dotted line) (Everybody hit the dotted line) (Todo mundo bateu na linha pontilhada) Juju Juju Juju Wearin' your coronation Wearin' your coronation Vestindo sua coroação I'll make you king of everything, all it takes is your imagination I'll make you king of everything, all it takes is your imagination Eu vou fazer você rei de tudo, basta sua imaginação I'll give you money comin' down like hailstones (hailstones) I'll give you money comin' down like hailstones (hailstones) Vou te dar dinheiro caindo como granizo (granizo) Weatherman said you're gonna need a raincoat (raincoat) Weatherman said you're gonna need a raincoat (raincoat) Weatherman disse que você vai precisar de uma capa de chuva You can have everything that you came for (came for) You can have everything that you came for (came for) Você pode ter tudo o que veio (veio) Let's make this happen Let's make this happen Vamos fazer isso acontecer Got money comin' down like hailstones (stones) Got money comin' down like hailstones (stones) Tem dinheiro caindo como pedras de granizo (pedras) Everybody in the world need a hero ('ro) Everybody in the world need a hero ('ro) Todos no mundo precisam de um herói ('ro) I can see you with some wings and a halo ('lo) I can see you with some wings and a halo ('lo) Eu posso ver você com algumas asas e uma auréola Can you imagine? Can you imagine? Você pode imaginar? Sign (won't you sign) the dotted line (the dotted line) Sign (won't you sign) the dotted line (the dotted line) Assine (você não assinará) a linha pontilhada (a linha pontilhada) Get all the love that money can buy (you know that he for real) Get all the love that money can buy (you know that he for real) Tenha todo o amor que o dinheiro pode comprar (você sabe que ele é real) Sign (won't you sign) the dotted line (the dotted line) Sign (won't you sign) the dotted line (the dotted line) Assine (você não assinará) a linha pontilhada (a linha pontilhada) We'll save the world with them dreamin' eyes (I think we got a deal) We'll save the world with them dreamin' eyes (I think we got a deal) Vamos salvar o mundo com esses olhos sonhadores (acho que temos um acordo) (Everybody now hit the dotted line) (Everybody now hit the dotted line) (Todo mundo agora atingiu a linha pontilhada) Hey-hey Hey-hey Ei ei (Everybody hit the dotted line) (Everybody hit the dotted line) (Todo mundo bateu na linha pontilhada) Juju Juju Juju (Everybody now hit the dotted line) (Everybody now hit the dotted line) (Todo mundo agora atingiu a linha pontilhada) Hey-hey Hey-hey Ei ei (Everybody hit the dotted line) (Everybody hit the dotted line) (Todo mundo bateu na linha pontilhada) Juju Juju Juju So now that we're all done and you finally made your decision, little one So now that we're all done and you finally made your decision, little one Então agora que terminamos e você finalmente tomou sua decisão, pequena We need you to sign here, here, and here We need you to sign here, here, and here Precisamos que você assine aqui, aqui e aqui






Mais tocadas

Ouvir Labrinth Ouvir