Todo gira alrededor, menos tú. Todo gira alrededor, menos tú. Tudo gira a minha volta, menos você Todo pierde su color cuando no recibe luz, menos tú. Todo pierde su color cuando no recibe luz, menos tú. tudo perde sua cor quando não recebe luz, menos você Como un jardín sin una flor Como un jardín sin una flor como um jardim sem uma flor crece mi mundo, si no lo inundo con tu amor. crece mi mundo, si no lo inundo con tu amor. cresce meu mundo, se não o completo com teu amor Como una luna sin el sol Como una luna sin el sol como uma lua sem o sol brilla mi mundo si no lo alumbro con tu amor. brilla mi mundo si no lo alumbro con tu amor. brilha meu mundo se não o ilumino com teu amor. Todo tiene explicación, menos tú. Todo tiene explicación, menos tú. Tudo tem explicação, menos você Todo tiene que quererse para poder suceder, menos tú. Todo tiene que quererse para poder suceder, menos tú. Tudo tem que querer para poder acontecer, menos você Como un jardín sin una flor Como un jardín sin una flor como um jardim sem uma flor crece mi mundo, si no lo inundo con tu amor. crece mi mundo, si no lo inundo con tu amor. cresce meu mundo, se não o completo com teu amor Como una luna sin el sol Como una luna sin el sol como uma lua sem o sol brilla mi mundo si no lo alumbro con tu amor. brilla mi mundo si no lo alumbro con tu amor. brilha meu mundo se não o ilumino com teu amor. Todo menos tú... Todo menos tú... Tudo, menos você...