Ooo-ooo-ooo Ooo-ooo-ooo Oooooh... I'm the obsessor I'm the obsessor Sou a obsessiva Holdin' your hand Holdin' your hand apertando sua mão It seems you have forgotten It seems you have forgotten Parece que esqueceu About your man About your man Sobre o seu homem Alone in the darkness Alone in the darkness Sozinha na escuridão My bed's a different land My bed's a different land Minha cama é uma terra diferente Your touch intensifies Your touch intensifies Seu toque se intensifica And I'm in the quicksand And I'm in the quicksand e estou na areia movediça I'm in the quicksand I'm in the quicksand Estou na areia movediça.. I'm in the quicksand I'm in the quicksand Estou na areia movediça.. You're the upsettor You're the upsettor Você é o preocupado Stroking my hand Stroking my hand Acariciando minha mão What's my position? What's my position? Qual é a minha posição? I don't understand I don't understand Não entendo Am I your possession? Am I your possession? Sou sua posse? Am I in demand? Am I in demand? Estou no comando? Oh when you turn to me Oh when you turn to me Oh quando você vem pra mim I'm in the quicksand I'm in the quicksand Estou na areia movediça I'm in the quicksand I'm in the quicksand Estou na areia movediça.. I'm in the quicksand I'm in the quicksand Estou na areia movediça.. You, you moved into my mind again oh You, you moved into my mind again oh Você, você se mudou pra dentro da minha mente de novo oh You, walking around and free oh You, walking around and free oh Você, caminhando livre por aí Oh I could let you stay Oh I could let you stay Oh Eu poderia deixar você ficar But I'm walking on broken ground again But I'm walking on broken ground again Mas eu estou caminhando no chão quebrado de novo Oh, oh when will I learn? Oh, oh when will I learn? Oh, oh quando vou aprender? All you do is push me back in the dark All you do is push me back in the dark Tudo o que você faz é me empurrar de volta pra escuro oo-oo-oo-oo oo-oo-oo-oo Ooh-ooh-ooh...