Detrás del tiempo me instalé Detrás del tiempo me instalé Por trás do tempo me instalei, ya ves ya ves Já ve, ni me quejo ni me quejaré ni me quejo ni me quejaré eu não me queixo, nem me queixarei mi ser mi ser Meu ser, mis recuerdos mis recuerdos minhas lembranças y alguna canción y alguna canción e alguma canção, son hoy premio son hoy premio São hoje prêmio de consolación de consolación de consolação. y tú y tú E você, que has hecho que has hecho o que fez para olvidar para olvidar para esquecer? que fue que fue O que foi aquella chica del bar aquella chica del bar aquela garota do bar? lo se lo se Eu sei, olvido preguntar olvido preguntar esqueço de perguntar muy bien seré sincera muy bien seré sincera Muito bem, serei sincera. cubrí mis ojos con mis manos cubrí mis ojos con mis manos Cubri meus olhos com minhas mãos, y luego imaginé y luego imaginé E logo imaginei, estabas ahí de pie disimulando estabas ahí de pie disimulando Que estava ali em pé fingindo por mi por mi por mim. cierra la puerta cierra la puerta Fecha a porta, ven y siéntate cerca ven y siéntate cerca vem e sente-se perto, que tus ojos me cuentan que tus ojos me cuentan Que teus olhos me contam que te han visto llorar que te han visto llorar que te viram chorar. llena dos copas llena dos copas Encha dois copos de recuerdos de historias de recuerdos de historias de lembranças de histórias, que tus manos aún tiemblan que tus manos aún tiemblan Que tuas mãos ainda tremem si me escuchan hablar si me escuchan hablar se me escutam falar. sin ti sin ti Sem ti ya no podré escuchar ya no podré escuchar eu já não poderei escutar. a la buena vida más a la buena vida más à boa vida mais volver volver Voltar a reírme de aquel final a reírme de aquel final a rir daquele final, en mí en mí Em mim que bueno acaba mal que bueno acaba mal que o bem acaba mal. sin ti sin ti Sem ti ya no regresaré ya no regresaré eu já não voltarei, al lugar donde te conocí al lugar donde te conocí Ao lugar onde te conheci. lo se lo se Eu sei, prohibido recordar muy bien prohibido recordar muy bien proibido lembrar muito bem seré sincera seré sincera serei sincera. cubrí mis ojos con mis manos cubrí mis ojos con mis manos Cubri meus olhos com minhas mãos, y luego imaginé y luego imaginé E logo imaginei, estabas ahí de pie disimulando estabas ahí de pie disimulando Que estava ali em pé dissimulando por mi por mi por mim. cierra la puerta cierra la puerta Fecha a porta, ven y siéntate cerca ven y siéntate cerca vem e sente-se perto, que tus ojos me cuentan que tus ojos me cuentan Que teus olhos me contam que te han visto llorar que te han visto llorar que te viram chorar. llena dos copas llena dos copas Encha dois copos de recuerdos de historias de recuerdos de historias de lembranças de histórias, que tus manos aún tiemblan que tus manos aún tiemblan Que tuas mãos ainda tremem si me escuchan hablar si me escuchan hablar se me escutam falar. tu cuídate tu cuídate Cuide-se, aquí yo estaré bien aquí yo estaré bien eu aqui estarei bem, olvídame yo te recordaré olvídame yo te recordaré Esqueça-me, eu lembrarei de você. cierra la puerta cierra la puerta Fecha a porta, ven y siéntate cerca ven y siéntate cerca vem e sente-se perto, que tus ojos me cuentan que tus ojos me cuentan Que teus olhos me contam que te han visto llorar que te han visto llorar que te viram chorar. llena dos copas llena dos copas Encha dois copos de recuerdos de historias de recuerdos de historias de lembranças de histórias, que tus manos aún tiemblan que tus manos aún tiemblan Que tuas mãos ainda tremem si me escuchan hablar si me escuchan hablar se me escutam falar. cierra la puerta cierra la puerta Fecha a porta, ven y siéntate cerca ven y siéntate cerca vem e sente-se perto, que tus ojos me cuentan que tus ojos me cuentan Que teus olhos me contam que te han visto llorar que te han visto llorar que te viram chorar. Llena 2 copas Llena 2 copas Encha dois copos y vamos a bailar tu yo y vamos a bailar tu yo e vamos dançar você e eu...