Cuéntame al oído, Cuéntame al oído, Conte-me ao ouvido, muy despacio y muy bajito, muy despacio y muy bajito, em voz baixa, muito baixinho, porque tiene tanta luz este día tan sombrío. porque tiene tanta luz este día tan sombrío. por que tem tanta luz esse dia tão sombio? Cuéntame al oído, Cuéntame al oído, Conte-me ao ouvido si es sincero eso que ha dicho si es sincero eso que ha dicho Se é sincero isso que disse o son frases disfrazadas esperando sólo un guiño. o son frases disfrazadas esperando sólo un guiño. ou são frases mentirosas esperando só uma piscada Cuéntame, cuéntame. Cuéntame, cuéntame. Conte-me, conte-me El cielo acostado detuvo el tiempo en el beso El cielo acostado detuvo el tiempo en el beso O céu atracado, detendo o tempo no beijo y ese beso a mi en el tiempo. y ese beso a mi en el tiempo. E esse beijo, a mim no tempo Cuéntame al oído, Cuéntame al oído, Conte-me ao ouvido, a qué sabe ese momento a qué sabe ese momento O que sabe esse momento, donde esperan hoy los días en que aquello era un sueño. donde esperan hoy los días en que aquello era un sueño. Onde esperam hoje os dias em que aquilo era um sonho Cuéntame el oído, Cuéntame el oído, Conte-me ao ouvido donde quedan hoy tus miedos, donde quedan hoy tus miedos, Onde ficam hoje seus medos si aún guardas sus caricias en la caja del recuerdo. si aún guardas sus caricias en la caja del recuerdo. Se ainda guarda suas carícias na caixa da recordação Cuéntame, cuéntame. Cuéntame, cuéntame. Conte-me, conte-me El cielo acostado, detuvo el tiempo en el El cielo acostado, detuvo el tiempo en el O céu atracado, detendo o tempo no beso, y ese beso a mi en el tiempo. beso, y ese beso a mi en el tiempo. beijo, e esse beijo, pra mim no tempo.