×
Original Corrigir

Aquella Ingrata

Aquela Ingrata

Otra noche en una barra Otra noche en una barra Outra noite em um bar, Conversando con el vino Conversando con el vino Conversando com o vinho, Ese amigo al que cuenta, Ese amigo al que cuenta, Esse amigo que conta, La historia que ha sufrido La historia que ha sufrido A história que sofreu. Esa noche fue distinto, Esa noche fue distinto, Essa noite foi distinto, El sabor de las caricias, El sabor de las caricias, O sabor das carícias, Que ella regalo en un baile, Que ella regalo en un baile, Que ela ofereceu em um baile. Que tan dulce y caprichoso, Que tan dulce y caprichoso, Que tão doce e caprichoso, Le inundo los seis sentidos, Le inundo los seis sentidos, Inundou os seis sentidos, Del sediento visitante Del sediento visitante De sedento visitante. Como pudo aquella ingrata, Como pudo aquella ingrata, Como pôde aquela ingrata, Compartir aquel momento, Compartir aquel momento, Compartilhar daquele momento, De alegria y de lamento, De alegria y de lamento, Da alegria e do lamento, Con el hombre de otra dama. Con el hombre de otra dama. Com o homem de outra dama (Repite) (Repite) (repete) Entre las mil y una velas, Entre las mil y una velas, Entre as mil e uma velas, No habia ni un signo de vida, No habia ni un signo de vida, Não havia um sinal de vida, Solo una sonrisa quieta Solo una sonrisa quieta Só um sorriso quiero. Se vio sola en esa cama, Se vio sola en esa cama, Se viu sozinha nessa cama, Que hace nada los entregos, Que hace nada los entregos, Que faz nada os entregues, Compartieron hasta la mañana Compartieron hasta la mañana Compartilharam até a manhã. Desde entonces siempre vuelve, Desde entonces siempre vuelve, Desde então sempre volta, A esa barra cada noche, A esa barra cada noche, A este bar cada noite, Donde llora y sonrie, Donde llora y sonrie, Onde chora e sorri, No consigue deshacerse de un recuerdo, No consigue deshacerse de un recuerdo, Não consegue desfazer-se de uma lembrança, Que le ahoga, le atormenta y le deprime. Que le ahoga, le atormenta y le deprime. Que a afoga, a atormenta e a deprime. Como pudo aquella ingrata, Como pudo aquella ingrata, Como pôde aquela ingrata, Compartir aquel momento, Compartir aquel momento, Compartilhar daquele momento, De alegria y de lamento, De alegria y de lamento, Da alegria e do lamento, Con el hombre de otra dama. Con el hombre de otra dama. Com o homem de outra dama.

Composição: Pablo Benegas/Haritz Garde/Amaia Montero





Mais tocadas

Ouvir La Oreja De Van Gogh Ouvir