Kevorkian Kevorkian Kevorkian Which way is the door Which way is the door Que direção é a porta I can't find it, can't see it anymore I can't find it, can't see it anymore Eu não posso encontrá-lo, nao consigo mais vê-lo Knuckles bleeding Knuckles bleeding Sangrando Knuckles Ground to dust under your feet Ground to dust under your feet A poeira do chão sob seus pés And if I don't kill you someone else will And if I don't kill you someone else will E se eu não te matar alguém vai And if I don't kill you someone else will And if I don't kill you someone else will E se eu não te matar alguém vai And if I don't kill you someone else will And if I don't kill you someone else will E se eu não te matar alguém vai And if I don't kill you someone else will And if I don't kill you someone else will E se eu não te matar alguém vai I'm letting go, no more sadness I'm letting go, no more sadness Estou deixando ir, sem mais tristeza I'm letting go, no more blame I'm letting go, no more blame Estou deixando ir, sem mais culpas I'm letting go, no more head trips I'm letting go, no more head trips Estou deixando ir, sem mais tropeços mentais I'm letting go, no more pain I'm letting go, no more pain Estou deixando ir, sem mais dor This pain's my friend This pain's my friend Amigo essa dor é minha It stuck right by me 'til the very end It stuck right by me 'til the very end Ela ficou presa por mim até o fim There is nothing left that you can do to me There is nothing left that you can do to me Não há nada que você possa fazer para mim That I haven't done to myself for an eternity That I haven't done to myself for an eternity Que eu não tenha feito por uma eternidade If I don't kill you someone else will If I don't kill you someone else will Se eu não te matar alguém vai If I don't kill you someone else will If I don't kill you someone else will Se eu não te matar alguém vai If I don't kill you someone else will If I don't kill you someone else will Se eu não te matar alguém vai If I don't kill you someone else will If I don't kill you someone else will Se eu não te matar alguém vai I'm letting go, no more sadness I'm letting go, no more sadness Estou deixando ir, sem mais tristeza I'm letting go, no more blame I'm letting go, no more blame Estou deixando ir, sem mais culpas I'm letting go, no more head trips I'm letting go, no more head trips Estou deixando ir, sem mais tropeços mentais I'm letting go, no more pain I'm letting go, no more pain Estou deixando ir, sem mais dor Growing from a single seed Growing from a single seed Se eu não te matar alguém vai You planted all this hurt and need You planted all this hurt and need Se eu não te matar alguém vai The vines they find the cracks in me The vines they find the cracks in me Se eu não te matar alguém vai And you are there And you are there Se eu não te matar alguém vai Hurts so bad doesn't seem there's much that I can do Hurts so bad doesn't seem there's much that I can do Dói muito, não parece que há muita coisa que eu posso fazer Oh my God, make it stop and I'll believe in you Oh my God, make it stop and I'll believe in you Oh meu Deus, faça-o parar e eu acreditarei em você If I don't kill you somebody else will If I don't kill you somebody else will Se eu não te matar alguém vai If I don't kill you somebody else will If I don't kill you somebody else will Se eu não te matar alguém vai If I don't kill you somebody else will If I don't kill you somebody else will Se eu não te matar alguém vai If I don't kill you somebody else will If I don't kill you somebody else will Se eu não te matar alguém vai I'm letting go, no more sadness I'm letting go, no more sadness Estou deixando ir, sem mais tristeza I'm letting go, no more blame I'm letting go, no more blame Estou deixando ir, sem mais culpas I'm letting go, no more head trips I'm letting go, no more head trips Estou deixando ir, sem mais tropeços mentais I'm letting go, no more pain I'm letting go, no more pain Estou deixando ir, sem mais dor If I don't kill you somebody else will If I don't kill you somebody else will Se eu não te matar alguém vai If I don't kill you somebody else will If I don't kill you somebody else will Se eu não te matar alguém vai If I don't kill you somebody else will If I don't kill you somebody else will Se eu não te matar alguém vai If I don't kill you somebody else will If I don't kill you somebody else will Se eu não te matar alguém vai Believe in me Believe in me Acredite em mim