I'm in the phone booth, it's the one across the hall. I'm in the phone booth, it's the one across the hall. Estou na cabine telefônica que está através do salão. If you don't answer, I'll just ring it off the wall. If you don't answer, I'll just ring it off the wall. Se você não responder, apenas o soarei fora da parede. I know he's there, but I just had to call. I know he's there, but I just had to call. Eu sei que ele está lá, mas tive de ligar. Don't leave me hanging on the telephone. Don't leave me hanging on the telephone. Não me deixe pendurada no telefone. I heard your mother, now she's going out the door. I heard your mother, now she's going out the door. Eu ouvi sua mãe, ela agora está saindo pela porta. Did she go to work or just go to the store? Did she go to work or just go to the store? Foi trabalhar ou foi só à loja? All those things she said, I told you to ignore. All those things she said, I told you to ignore. Todas aquelas coisas que ela disse, eu te disse para ignorar. Oh why can't we talk again? Oh why can't we talk again? Oh, por que não podemos conversar novamente? Don't leave me hanging on the telephone. Don't leave me hanging on the telephone. Não me deixe pendurada no telefone. It's good to hear your voice, you know it's been so long. It's good to hear your voice, you know it's been so long. É bom ouvir sua voz, você sabe que há tanto tempo [não nos falamos]. If I don't get your calls then everything goes wrong. If I don't get your calls then everything goes wrong. Se eu não atender suas ligações então tudo vai errado. I want to tell you something you've known all along. I want to tell you something you've known all along. Eu quero te dizer alguma coisa que você já sabe faz tempo. Don't leave me hanging on the telephone. Don't leave me hanging on the telephone. Não me deixe pendurada no telefone. I had to interrupt and stop this conversation. I had to interrupt and stop this conversation. Eu tive de interromper e parar a conversa. Your voice across the line gives me a strange sensation. Your voice across the line gives me a strange sensation. Sua voz pela linha me dá uma sensação estranha. I'd like to talk when I can show you my affection. I'd like to talk when I can show you my affection. Eu gostaria de conversar quando pudesse te mostrar minha afeição. Oh I can't control myself! Oh I can't control myself! Oh, não posso me controlar! Don't leave me hanging on the telephone. Don't leave me hanging on the telephone. Não me deixe pendurada no telefone. Hang up and run to me! Oh! Hang up and run to me! Oh! Pendure-se e corra para mim! Oh!