My diet pill is wearing off My diet pill is wearing off Minha pílula dietética está acabando My diet pill is wearing off My diet pill is wearing off Minha pílula dietética está acabando Cos Victor's in the bed Cos Victor's in the bed Porque o Victor está na cama Sewn in the sheets with thread Sewn in the sheets with thread Costurando os lençóis com linha The twins are in the car The twins are in the car Os gêmeos estão no carro The frying pan is red The frying pan is red A frigideira é vermelha Calgon can't take me away Calgon can't take me away Calgon não pode me lever embora No, Calgon can't take me away No, Calgon can't take me away Não, Calgon não pode me levar embora From the things that I did today From the things that I did today Por causa das coisas que eu fiz hoje Cos Victor's in the bed Cos Victor's in the bed Porque o Victor está na cama Sewn in the sheets with thread Sewn in the sheets with thread Costurando os lençóis com linha The twins are in the car The twins are in the car Os gêmeos estão no carro The frying pan is red The frying pan is red A frigideira é vermelha I'm outta here I'm outta here E eu estou fora daqui I'm so outta here I'm so outta here Eu estou bem fora daqui I'm outta here I'm outta here Eu estou fora daqui I think the swelling is going down I think the swelling is going down Eu acho que o inchaço está abaixando I said I think that the swelling is going down I said I think that the swelling is going down Eu disse que eu acho que o inchaço está abaixando Two hundred dollars to leave this town Two hundred dollars to leave this town Dois mil dólares para deixar essa cidade Cos Victor's in the bed Cos Victor's in the bed Porque o Victor está na cama Sewn in the sheets with thread Sewn in the sheets with thread Costurando os lençóis com linha The twins are in the car The twins are in the car Os gêmeos estão no carro The frying pan is red The frying pan is red A frigideira é vermelha I'm outta here I'm outta here E eu estou fora daqui I'm so outta here I'm so outta here Eu estou bem fora daqui I'm outta here I'm outta here Eu estou fora daqui