I Know that it's getting too much baby I Know that it's getting too much baby Eu sei que isso está durando muito querido, But you don't need the words to say But you don't need the words to say Mas você não precisa de palavras pra dizer, Sometimes you feel you're at the end of the line Sometimes you feel you're at the end of the line Ás vezes você sente que está no fim da linha, But tonight it's gonna fade away But tonight it's gonna fade away Mas hoje à noite vamos deixar isso pra lá You're looking out from the darkness You're looking out from the darkness Você está olhando das trevas, Feeling so alone and you need a flare Feeling so alone and you need a flare Sentindo-se tão só e você precisa de uma luz, Well I've got the light that's gonna treat you right Well I've got the light that's gonna treat you right Bem, eu tenho a luz certa que eu busquei pra você, And illuminate what's already there And illuminate what's already there Que iluminará tudo por aqui Understand I will be there for you Understand I will be there for you Você compreende, eu estou aqui pra você, Understand I'm a diamond for you Understand I'm a diamond for you Você compreende, eu sou um diamante pra você, A white diamond for you A white diamond for you Um diamante branco pra você And just like a burning radio And just like a burning radio É como se fosse um rádio queimando, I'm on to you I'm on to you Eu estou pra você, Your spell I'm under Your spell I'm under Você explica, Eu estou receptiva, In the silver shadows I will radiate In the silver shadows I will radiate Nas sombras prateadas, eu irradiaria, And flow for you And flow for you Em sua direção, What you see and what it seems What you see and what it seems O que você vê, e o que isso parece, Are nothing more than dreams within a dream Are nothing more than dreams within a dream Não é nada mais como sonhos dentro de sonhos, Like a pure white diamond Like a pure white diamond Como um puro diamante branco, I'll shine on and on and on and on and on I'll shine on and on and on and on and on Eu brilharia, e brilharia, e brilharia... Where I'm gonna take you now Where I'm gonna take you now é pra lá que vou te levar agora There's a tailwind that got a place There's a tailwind that got a place Onde a lágrima parece fora do lugar Well I thought about it Well I thought about it Bem, eu pensei sobre isso, But it took until now But it took until now Mas só agora eu consegui To crystallise it into a phrase To crystallise it into a phrase cristalizar isso em um vers Understand I will be there for you Understand I will be there for you Você compreende, eu estou aqui pra você, Understand I'm a diamond for you Understand I'm a diamond for you Você compreende, eu sou um diamante pra você, A white diamond for you A white diamond for you Um diamante branco pra você And just like a burning radio And just like a burning radio É como se fosse um rádio queimando, I'm on to you I'm on to you Eu estou pra você, Your spell I'm under Your spell I'm under Você explica, Eu estou receptiva, In the silver shadows I will radiate In the silver shadows I will radiate Nas sombras prateadas, eu irradiaria, And flow for you And flow for you Em sua direção, What you see and what it seems What you see and what it seems O que você vê, e o que isso parece, Are nothing more than dreams within a dream Are nothing more than dreams within a dream Não é nada mais como sonhos dentro de sonhos, Like a pure white diamond Like a pure white diamond Como um puro diamante branco, I'll shine on and on and on and on and on I'll shine on and on and on and on and on Eu brilharia, e brilharia, e brilharia... And just like a burning radio And just like a burning radio É como se fosse um rádio queimando, I'm on to you I'm on to you Eu estou pra você, Your spell I'm under Your spell I'm under Você explica, Eu estou receptiva, In the silver shadows I will radiate In the silver shadows I will radiate Nas sombras prateadas, eu irradiaria, And flow for you And flow for you Em sua direção, What you see and what it seems What you see and what it seems O que você vê, e o que isso parece, Are nothing more than dreams within a dream Are nothing more than dreams within a dream Não é nada mais como sonhos dentro de sonhos, Like a pure white diamond Like a pure white diamond Como um puro diamante branco, I'll shine on and on and on and on and on I'll shine on and on and on and on and on Eu brilharia, e brilharia, e brilharia... And on and on And on and on E brilharia, e brilharia And on and on And on and on E brilharia, e brilharia And on and on and on And on and on and on E brilharia, e brilharia