I'm having thoughts again I'm having thoughts again Estou tendo pensamentos novamente Hey, are we more than friends? Hey, are we more than friends? Ei, somos mais que amigos? Been tryin’ to say those words for days Been tryin’ to say those words for days Estou tentando dizer essas palavras há dias 'Cause I've been noticin’ 'Cause I've been noticin’ Porque eu tenho notado That when I look at you That when I look at you Que quando eu olho para você You turn your head and look away You turn your head and look away Você vira a cabeça e desvia o olhar Been dancing 'round, not feelin' in the dark Been dancing 'round, not feelin' in the dark Dançando em volta, não me sentindo no escuro Can't get it out, why can't you tell me now? Can't get it out, why can't you tell me now? Não pode tirá-lo, por que você não pode me dizer agora? Oh, I've been up all night, wondering why you lie? Oh, I've been up all night, wondering why you lie? Oh, eu fiquei acordado a noite toda, me perguntando por que você mente? When your heart is sayin' more than you do When your heart is sayin' more than you do Quando seu coração está dizendo mais do que você I feel it every time I feel it every time Eu sinto isso toda vez That I look in your eyes That I look in your eyes Que eu olho nos seus olhos Your heart ain't what I always knew Your heart ain't what I always knew Seu coração não é o que eu sempre soube And that’s the truth And that’s the truth E essa é a verdade (Truth, aah, truth, aah) (Truth, aah, truth, aah) (Verdade, aah, verdade, aah) And that’s the truth (truth, aah, truth, aah) And that’s the truth (truth, aah, truth, aah) E essa é a verdade (verdade, aah, verdade, aah) And that's the truth (truth, aah, truth, aah) And that's the truth (truth, aah, truth, aah) E essa é a verdade (verdade, aah, verdade, aah) And that’s the truth (truth, aah, truth, aah) And that’s the truth (truth, aah, truth, aah) E essa é a verdade (verdade, aah, verdade, aah) And that's the truth And that's the truth E essa é a verdade Those things we could have said Those things we could have said Essas coisas que poderíamos ter dito On loop inside my head On loop inside my head Em loop dentro da minha cabeça It's with me everywhere I go It's with me everywhere I go Está comigo em todo lugar que eu vou Might be a mistake Might be a mistake Pode ser um erro But that's a risk I’ll take But that's a risk I’ll take Mas é um risco que vou correr If I don't ask, I'll never know If I don't ask, I'll never know Se eu não perguntar, nunca saberei Been dancing 'round, not feelin' in the dark Been dancing 'round, not feelin' in the dark Dançando em volta, não me sentindo no escuro Can't get it out, why can't you tell me now? Can't get it out, why can't you tell me now? Não pode tirá-lo, por que você não pode me dizer agora? Oh, I've been up all night, wondering why you lie? Oh, I've been up all night, wondering why you lie? Oh, eu fiquei acordado a noite toda, me perguntando por que você mente? When your heart is saying more than you do When your heart is saying more than you do Quando seu coração está dizendo mais do que você I feel it every time I feel it every time Eu sinto isso toda vez That I look in your eyes That I look in your eyes Que eu olho nos seus olhos Your heart ain't what I always knew Your heart ain't what I always knew Seu coração não é o que eu sempre soube And that's the truth And that's the truth E essa é a verdade (Truth, aah, truth, aah) (Truth, aah, truth, aah) (Verdade, aah, verdade, aah) And that's the truth (truth, aah, truth, aah) And that's the truth (truth, aah, truth, aah) E essa é a verdade (verdade, aah, verdade, aah) And that's the truth (truth, aah, truth, aah) And that's the truth (truth, aah, truth, aah) E essa é a verdade (verdade, aah, verdade, aah) And that's the truth (truth, aah, truth, aah) And that's the truth (truth, aah, truth, aah) E essa é a verdade (verdade, aah, verdade, aah) And that's the truth And that's the truth E essa é a verdade And that's the truth And that's the truth E essa é a verdade And that's the truth And that's the truth E essa é a verdade