Seven months, two weeks and seven days Seven months, two weeks and seven days Sete meses, duas semanas e sete dias Since I left, who's counting anyway? Since I left, who's counting anyway? Desde que saí, quem está contando mesmo assim? But for me the only thing that’s changed But for me the only thing that’s changed Mas para mim a única coisa que mudou Is the distance between New York and LA Is the distance between New York and LA É a distância entre Nova Iorque e Los Angeles Seven months, two weeks and seven days Seven months, two weeks and seven days Sete meses, duas semanas e sete dias Since I was so easily replaced Since I was so easily replaced Desde que eu fui tão facilmente substituído It's so strange how I recognize her face It's so strange how I recognize her face É tão estranho como eu reconheço o rosto dela But tell me, does she make you feel the same? But tell me, does she make you feel the same? Mas me diga, ela faz você sentir o mesmo? Kills me to know she's sleeping in my place Kills me to know she's sleeping in my place Me mata saber que ela está dormindo no meu lugar It’s midnight and I'm wasted It’s midnight and I'm wasted É meia-noite e eu estou perdida So wasted, I'm wasted So wasted, I'm wasted Tão desperdiçada, estou perdida I can't believe I'm calling you up again I can't believe I'm calling you up again Eu não posso acreditar que estou te chamando de novo I know I might be crazy I know I might be crazy Eu sei que posso estar louca So crazy, I'm crazy So crazy, I'm crazy Tão louca, sou louca I can't believe I'm calling you just to say I can't believe I'm calling you just to say Eu não posso acreditar que estou chamando você apenas para dizer I’m not okay I’m not okay Eu não estou bem I just called you to say I just called you to say Acabei de te chamar para dizer I’m not okay I’m not okay Eu não estou bem I just called you to say I just called you to say Acabei de te chamar para dizer I'm not okay I'm not okay Eu não estou bem I’m not okay I’m not okay Eu não estou bem Another day with whiskey and cheap wine Another day with whiskey and cheap wine Mais um dia com uísque e vinho barato But it don't stop this dream back in my mind But it don't stop this dream back in my mind Mas isso não impede que esse sonho volte à minha mente My friends all say that all will heal in time My friends all say that all will heal in time Meus amigos todos dizem que tudo vai se curar com tempo But the truth is it don't give me peace of mind But the truth is it don't give me peace of mind Mas a verdade é que não me dá paz de espírito It's midnight and I’m wasted It's midnight and I’m wasted É meia-noite e eu estou perdida So wasted, I'm wasted So wasted, I'm wasted Tão desperdiçada, estou perdida I can't believe I'm calling you up again I can't believe I'm calling you up again Eu não posso acreditar que estou te chamando de novo I know I might be crazy I know I might be crazy Eu sei que posso estar louca So crazy, I'm crazy So crazy, I'm crazy Tão louca, sou louca I can't believe I'm calling you just to say I can't believe I'm calling you just to say Eu não posso acreditar que estou chamando você apenas para dizer I'm not okay I'm not okay Eu não estou bem I just called you to say I just called you to say Acabei de te chamar para dizer I'm not okay I'm not okay Eu não estou bem I just called you to say I just called you to say Acabei de te chamar para dizer I'm not okay I'm not okay Eu não estou bem I'm not okay I'm not okay Eu não estou bem I'm not okay I'm not okay Eu não estou bem I'm not, I'm not okay I'm not, I'm not okay Eu não estou, não estou bem I just called you to say I just called you to say Acabei de te chamar para dizer I just called you to say I just called you to say Acabei de te chamar para dizer I'm not okay I'm not okay Eu não estou bem