On a plane somewhere again On a plane somewhere again Em um avião algures novamente I take my place in line just like every other time I take my place in line just like every other time Tomo o meu lugar na linha assim como todos os outros tempos I slide into my window seat I slide into my window seat Eu do lado, em minha janela do banco She was sitting there She was sitting there Ela estava sentada lá One seat over so I said “Hello, how are you today?” One seat over so I said “Hello, how are you today?” Um dos lugares mais assim que eu disse "Olá, como é você hoje?" With my smile I could see the hope within her eyes With my smile I could see the hope within her eyes Com o meu sorriso eu podia ver a esperança dentro de seus olhos And I knew that something's different today And I knew that something's different today E eu sabia que algo de diferente hoje Chorus Chorus REFRÃO Though everything's the same inside Though everything's the same inside Apesar de tudo será o mesmo There's something real There's something real No interior há algo real A faith which causes me to change A faith which causes me to change A fé que me causa a mudança (But what's different now) (But what's different now) (Mas o que há de diferente agora) A spark is gleaming in my eye A spark is gleaming in my eye Uma faísca é gleaming no meu olho Like diamond stars that fill the sky Like diamond stars that fill the sky Tal como diamante estrelas que enchem o céu I think a smile says it all I think a smile says it all Penso que um sorriso diz tudo A smile says it all A smile says it all Um sorriso diz tudo The conversation presses on The conversation presses on A conversa com prensas As miles pass below, she said I have to let you know As miles pass below, she said I have to let you know Como milhas passar adiante, ela me disse que você saiba You seem so different to me You seem so different to me Você parece tão diferente para mim There is a joy inside There is a joy inside Existe uma alegria interior The love of God is all I know The love of God is all I know O amor de Deus é tudo o que sabe From which this could originate From which this could originate A partir de que isso poderia provir With one smile I could see With one smile I could see Com um sorriso eu pude ver, The faith we share inside The faith we share inside A fé que partilhamos interior And I know that something's different today And I know that something's different today E eu sei que é algo diferente hoje I see what a smile can say about me I see what a smile can say about me Eu vejo um sorriso que posso dizer sobre mim I know that words are not always what speak I know that words are not always what speak Eu sei que as palavras nem sempre são o que falar Sometimes it's not what I say Sometimes it's not what I say Às vezes não é aquilo que eu digo That the world around me seems to understand That the world around me seems to understand Redor do mundo que me parece de entender