Is my imagination running away or is all this really happening to me? Is my imagination running away or is all this really happening to me? Na minha imaginação correndo pra longe disso, tudo isso acontecendo realmente comigo? Am I a prince in a far-away land filled with fantasy? Am I a prince in a far-away land filled with fantasy? Eu sou um principe de uma terra distande cheia de fantasia? Where is reailty and what are the actions that will define who I am? Where is reailty and what are the actions that will define who I am? Onde esta a realidade e quais são as ações que irão definir quem eu sou? I am holding on to the visions I've seen of what I could be I am holding on to the visions I've seen of what I could be Eu estou me prendendo nas visões, eu tenho visto o que poderia eu poderia ser It's what I should be It's what I should be É isso que eu deveria ser! [Chorus:] [Chorus:] [Refrão:] More than it seems these dreams inside blur reality's line More than it seems these dreams inside blur reality's line Mais do que parece sonhos por dentro borrão da linha da realidade. If I could believe the dreams aside, I am capable more than it seems If I could believe the dreams aside, I am capable more than it seems Se eu pudesse acreditar que, os sonhos de lado, eu sou mais capaz do que parece More than it seems More than it seems Mais do que parece Passing through darkness into my own world Passing through darkness into my own world Passando através da escuridão, dentro do meu próprio mundo Will I be more than when I left, be more than when I left? Will I be more than when I left, be more than when I left? Eu serie mais que eu deixei? Nunca abandonando as lições que aprendi Never letting go of the lessons I've learned, this will make a change Never letting go of the lessons I've learned, this will make a change Isso fará uma mudança A change within me A change within me Uma mudança dentro de mim. [Chorus] [Chorus] [Refrão] This time I won't run away This time I won't run away Esta vez eu nao fugirei I found the strength to fight life's long days I found the strength to fight life's long days eu encontrei força pra enfrentar a vida por longos dias, This time I won't run away This time I won't run away Esta vez eu nao fugirei [Chorus] [Chorus] [Refrão] More than it seems these dreams inside More than it seems these dreams inside Mais do que parece esses sonhos por dentro (Show me the way to these dreams) (Show me the way to these dreams) (me mostre o caminho para estes sonhos) Blur reality's line Blur reality's line Borrão da linha da realidade ('Til there's nothing that's left of me) ('Til there's nothing that's left of me) (enquanto não há nada deixado em mim) If I could believe that dreams aside If I could believe that dreams aside Se eu pudesse acreditar que, os sonhos de lado, (Show me the way to these dreams) (Show me the way to these dreams) (me mostre o caminho para esses sonhos) I am capable of more than it seems I am capable of more than it seems Eu sou mais capaz do que parece 'Til there's nothing left of me 'Til there's nothing left of me Enquanto não há nada deixado em mim, Show me the way to these dreams Show me the way to these dreams Me mostre o caminho para estes sonhos.