×
Original Corrigir

Miracle

Milagre

Remember we'd always see Remember we'd always see Lembre-se que nós temos sempre visto The end as the enemy The end as the enemy O fim como o inimigo Now we know it isn't so Now we know it isn't so Agora sabemos que não é assim I've started to realize I've started to realize Comecei a perceber You've been giving me good advice You've been giving me good advice Você tem me dado bons conselhos About where we go About where we go Sobre aonde nós vamos And if I ever need you you'll be there And if I ever need you you'll be there E se eu sempre precisar de você, você estará lá In the end In the end No fim Like a miracle, a miracle Like a miracle, a miracle Como um milagre, um milagre Maybe when we leave it's a rise and not a fall Maybe when we leave it's a rise and not a fall Talvez quando nós partirmos seja uma ascensão e não uma queda Is it possible, it seems so real? Is it possible, it seems so real? É possível, parece tão real? I'm sure that I can see the stars in your eyes I'm sure that I can see the stars in your eyes Tenho certeza que posso ver estrelas em seus olhos When there's mortal fragility When there's mortal fragility Quando há fragilidade mortal And beautiful ability And beautiful ability E habilidade bela There must be a reason There must be a reason Deve haver uma razão To why we all survive and feel this alive To why we all survive and feel this alive Ao porque de todos nós sobrevivermos e sentirmos vivos Can it be that we all have a key to this universe? Can it be that we all have a key to this universe? Pode ser que todos tenhamos uma chave para este universo I'm searching for a way to reach that height I'm searching for a way to reach that height Estou procurando uma maneira de alcançar aquela altura A way to fly A way to fly Uma maneira de voar Like a miracle, a miracle Like a miracle, a miracle Como um milagre, um milagre Maybe when we leave it's a rise and not a fall Maybe when we leave it's a rise and not a fall Talvez quando nós partirmos seja uma ascensão e não uma queda Is it possible, it seems so real? Is it possible, it seems so real? É possível, parece tão real? I'm sure that I can see the stars in your eyes I'm sure that I can see the stars in your eyes Tenho certeza que posso ver estrelas em seus olhos Even as I know Even as I know Mesmo que eu saiba To trust and let it go To trust and let it go Confiar e deixar partir I still fight it, fight it I still fight it, fight it Eu ainda luto, luto And now I am alone And now I am alone E agora estou só A feeling in my bones A feeling in my bones Uma sensação em meus ossos I have no defense against this love I have no defense against this love Eu não tenho defesa contra este amor For it's a miracle, a miracle For it's a miracle, a miracle Porque é um milagre, um milagre Maybe when we leave it's a rise and not a fall Maybe when we leave it's a rise and not a fall Talvez quando nós partirmos seja uma ascensão e não uma queda Is it possible, it seems so real? Is it possible, it seems so real? É possível, parece tão real? I'm sure that I can see the stars in your eyes I'm sure that I can see the stars in your eyes Tenho certeza que posso ver estrelas em seus olhos It's a miracle, a miracle It's a miracle, a miracle É um milagre, um milagre See these patterns emerge of our love See these patterns emerge of our love Veja estes padrões emergirem do nosso amor It's incredible, so beautiful It's incredible, so beautiful É incrível, tão lindo The purpose of this love for it shines The purpose of this love for it shines O propósito deste amor pelo qual ele brilha

Composição: Kt Tunstall





Mais tocadas

Ouvir KT Tunstall Ouvir