If I was looking for you If I was looking for you Se eu estivesse procurando por você Would you be easy to find? Would you be easy to find? Você seria fácil de achar? Would I be looking all night? Would I be looking all night? Eu procuraria a noite inteira? And if I got lost And if I got lost Se eu me perder Would you go looking for me? Would you go looking for me? Você iria me procurar? Or would you be alright Or would you be alright Ou você estaria bem On your own? On your own? Com sua consciência? Oh and in the light of day it feels right Oh and in the light of day it feels right Comfortable to the bone, from head to toe Comfortable to the bone, from head to toe Oh e na luz do dia isso parece certo But come the evening when the shadows fall But come the evening when the shadows fall Confortável para o osso, da cabeça ao dedo do pé Well I call your name, but it's not the same Well I call your name, but it's not the same Mas vem a noite quando a sombra some As having you here As having you here Quando eu chamo seu nome, mas não é a mesma coisa Mmm… Mmm… Que ter você aqui If I was a second too late If I was a second too late Or a moment too soon Or a moment too soon Mmm... Or an hour too long Or an hour too long Tell me baby would you wait a bit longer? Tell me baby would you wait a bit longer? Se eu estivesse um segundo atrasada I wonder if you could I wonder if you could Ou um momento breve demais Or would you be long gone? Or would you be long gone? Ou uma hora muito distante Would you be alone? Would you be alone? Diga me baby você esperaria um pouco? Would you be alone? Would you be alone? Eu adoraria que sim Would you be alone? Would you be alone? Ou você já teria ido embora? Oh and in the light of day it feels right Oh and in the light of day it feels right Você ficará sozinho? Comfortable to the bone, from head to toe Comfortable to the bone, from head to toe Você ficará sozinho? But come the evening when the shadows fall But come the evening when the shadows fall Você ficará sozinho? Well I call your name, but it's not the same Well I call your name, but it's not the same As having you here As having you here Oh e na luz do dia isso parece certo As having you here As having you here Comfortável para o osso, da cabeça ao dedo do pé As knowing you're near As knowing you're near Mas vem a noite quando a sombra some As feeling you there As feeling you there Quando eu chamo seu nome, mas não é a mesma coisa As knowing you care As knowing you care Que ter você aqui As whispering in your ear As whispering in your ear Que ter você aqui As my hand through your hair As my hand through your hair Que saber que você está perto As knowing you're there As knowing you're there Que sentir você lá Oh and in the light of day it feels right Oh and in the light of day it feels right Que saber que você se preocupa Comfortable to the bone, from head to toe Comfortable to the bone, from head to toe Que sussurrar no seu ouvido But come the evening when the shadows fall But come the evening when the shadows fall Que a minha mão pelo seu cabelo Well I call your name, but it's not the same Well I call your name, but it's not the same Que saber que você está lá As having you here As having you here Mmm… Mmm… Oh e na luz do dia isso parece certo It's not the same It's not the same Comfortável para o osso, da cabeça ao dedo do pé Mmm… Mmm… Mas vem a noite quando a sombra some Quando eu chamo seu nome, mas não é a mesma coisa