(We're rolling suicide) (We're rolling suicide) (Nós estamos rolando de suicídio) Wake up (Wake up) Wake up (Wake up) Acorde! [acorde] Grab a brush and put a little makeup Grab a brush and put a little makeup Pegue um escova e coloque um pouco de maquiagem Hide the scars to fade away the shakeup (Hide the scars to fade away the) Hide the scars to fade away the shakeup (Hide the scars to fade away the) Esconda as cicatrizes para disfarçar os espantos [esconda as cicatrizes para disfarçar os espantos...] Why'd you leave the keys upon the table? Why'd you leave the keys upon the table? Por que você deixou as chaves sobre a mesa? Here you go create another fable Here you go create another fable Aí vai você criar outra fábula You wanted to, You wanted to, Você quis, Grab a brush and put a little makeup Grab a brush and put a little makeup Pegue uma escova e coloque um pouco de maquiagem, You wanted to, You wanted to, Você quis, Hide the scars to fade away the shakeup Hide the scars to fade away the shakeup Esconda as cicatrizes para disfarçar os espantos You wanted to, You wanted to, Você quis, Why'd you leave the keys upon the table Why'd you leave the keys upon the table Por que você deixou as chaves sobre a mesa? You wanted to, You wanted to, Você quis, Why don't think you trust, Why don't think you trust, Eu não acho que você confia In my self righteous suicide, In my self righteous suicide, Em meu suicídio justo I cry when angels deserve to DIE!!! I cry when angels deserve to DIE!!! Eu choro quando anjos merecem morrer! Wake up (Wake up) Wake up (Wake up) Acorde! [acorde] Grab a brush and put a little makeup Grab a brush and put a little makeup Pegue um escova e coloque um pouco de maquiagem Hide the scars to fade away the (Hide the scars to fade away the shakeup) Hide the scars to fade away the (Hide the scars to fade away the shakeup) Esconda as cicatrizes para disfarçar [esconda as cicatrizes para disfarçar os espantos...] Why'd you leave the keys upon the table? Why'd you leave the keys upon the table? Por que você deixou as chaves sobre a mesa? Here you go create another fable Here you go create another fable Aí vai você criar outra fábula You wanted to, You wanted to, Você quis, Grab a brush and put a little makeup Grab a brush and put a little makeup Pegue um escova e coloque pouca maquiagem, You wanted to, You wanted to, Você quis, Hide the scars to fade away the shakeup Hide the scars to fade away the shakeup Esconda as cicatrizes para disfarçar os espantos You wanted to, You wanted to, Você quis, Why'd you leave the keys upon the table Why'd you leave the keys upon the table Por que você deixou as chaves sobre a mesa? You wanted to, You wanted to, Você quis, Why don't think you trust, Why don't think you trust, Eu acho que você não confia In my self righteous suicide, In my self righteous suicide, Em meu suicídio justo I cry when angels deserve to die I cry when angels deserve to die Eu choro quando anjos merecem morrer In my self righteous suicide, In my self righteous suicide, Em meu suicídio justo I cry when angels deserve to die I cry when angels deserve to die Eu choro quando anjos merecem morrer... Father (Father), Father (Father), Father (Father), Father (Father)! Father (Father), Father (Father), Father (Father), Father (Father)! Pai! (PAI!) Pai! (PAI!) Pai! (PAI!) Pai! (PAI!) Father into your hands, I commend my spirit, Father into your hands, I commend my spirit, Pai, em tuas mãos, Eu entrego meu espírito, Father, into your hands, Father, into your hands, Pai, em tuas mãos Why have you forsaken me, Why have you forsaken me, Por que você me abandonou? In your eyes forsaken me, In your eyes forsaken me, Em seus olhos me abandonou In your thoughts forsaken me, In your thoughts forsaken me, Em seus pensamentos me abandonou In your heart forsaken, me oh! In your heart forsaken, me oh! Em seu coração, me abandonou, oh Trust in my self righteous suicide Trust in my self righteous suicide Confie em meu suicídio justo I cry when angels deserve to die I cry when angels deserve to die Eu choro quando anjos merecem morrer! In my self righteous suicide In my self righteous suicide Em meu suicídio justo I cry when angels deserve to die... I cry when angels deserve to die... Eu choro quando anjos merecem morrer.