This could be our last good night together This could be our last good night together Esta poderia ser nossa última noite bem juntos We may never pass this way again. We may never pass this way again. Talvez nunca venhamos a passar por este caminho novamente. Just let me enjoy it 'til it's over, or forever Just let me enjoy it 'til it's over, or forever Apenas deixe-me apreciá-lo 'até ela acabar, ou para sempre Please don't tell me how the story ends. Please don't tell me how the story ends. Por favor, não me diga como a história termina. See the way our shadows come together See the way our shadows come together Ver a maneira nossas sombras se unem Softer than your fingers on my skin Softer than your fingers on my skin Mais suave do que os seus dedos na minha pele Someday these may be all we remember of each other Someday these may be all we remember of each other Um dia destes pode ser tudo nos lembramos uns dos outros Please don't tell me how the story ends. Please don't tell me how the story ends. Por favor, não me diga como a história termina. Never's just the echo of forever Never's just the echo of forever Nunca é apenas o eco de sempre Lonesome as a love that might have been. Lonesome as a love that might have been. Lonesome como um amor que poderia ter sido. Let me go on lovin' and believin' 'til it's over Let me go on lovin' and believin' 'til it's over Deixe-me ir em lovin 'e believin' 'até que é mais Please don't tell me how the story ends. Please don't tell me how the story ends. Por favor, não me diga como a história termina.