×
Original Corrigir

Written All Over My Face

Escrito por todo meu rosto

I always played you songs I always played you songs Eu sempre toquei músicas para dizer To say what I never could To say what I never could O que eu nunca poderia Other people say it better Other people say it better Outras pessoas dizem isso melhor Say it better than I would Say it better than I would Dizem melhor do que eu But for every word left unsaid But for every word left unsaid Mas cada palavra que deixei de dizer I thought you understood I thought you understood Eu pensei que você havia entendido It was easier to kiss you It was easier to kiss you Era mais fácil te beijar Than to tell you how I feel Than to tell you how I feel Do que lhe dizer como me sinto Oh and I don't want to lose you Oh and I don't want to lose you Ah, e eu não quero perder você But you can't see that through your tears But you can't see that through your tears Mas você não pode ver que através de suas lágrimas You're saying that I hurt you You're saying that I hurt you Você está dizendo que eu te magoo But I had no idea... But I had no idea... Mas eu não tinha idéia (I'm doing my best to make it (I'm doing my best to make it (Eu estou dando o meu melhor para fazer isso But you don't believe But you don't believe Mas você não acredita Believe that I am) Believe that I am) Acredito que eu sou) Just cause you say it's so Just cause you say it's so Só porque você diz que é assim Doesn't make it so Doesn't make it so Não significa que seja assim Singing I don't show Singing I don't show Cantando eu não mostro What I'm feeling for you What I'm feeling for you O que eu sinto por você I'd rather shut my mouth I'd rather shut my mouth Eu preferiria calar minha boca Than to spell it out Than to spell it out Do que soletrar There's no doubt There's no doubt Não há dúvida When it's written all over my face When it's written all over my face Quando está escrito por todo o meu rosto What you want me to say that I don't say? What you want me to say that I don't say? O que você quer eu diga que eu não digo? What you want when it's written all over my face? What you want when it's written all over my face? O que você quer quando está escrito por todo o meu rosto? If you want we can talk about it all day If you want we can talk about it all day Se você quiser, podemos conversar sobre isso o dia todo But what's to say when it's written all over my face? But what's to say when it's written all over my face? Mas o que dizer, quando está escrito por todo o meu rosto? You're not one of my boys You're not one of my boys Você não é um dos meus meninos You can't get inside my mind You can't get inside my mind Você não pode entrar dentro da minha mente I'm not one of your girlfriends I'm not one of your girlfriends Eu não sou uma de suas namoradas Who's gonna see it from your side Who's gonna see it from your side Que vão ver isso do seu lado What you lay on the table What you lay on the table O que você coloca em cima da mesa Well I choose to keep inside Well I choose to keep inside Bem, eu escolho manter dentro de mim (I'm doing my best to make it (I'm doing my best to make it (Eu estou dando o meu melhor para fazer isso But you don't believe But you don't believe Mas você não acredita Believe that I am) Believe that I am) Acredito que eu sou) Just cause you say it's so Just cause you say it's so Só porque você diz que é assim Doesn't make it so Doesn't make it so Não significa que seja assim Singing I don't show Singing I don't show Cantando eu não mostro What I'm feeling for you What I'm feeling for you O que eu sinto por você I'd rather shut my mouth I'd rather shut my mouth Eu preferiria calar minha boca Than to spell it out Than to spell it out Do que soletrar There's no doubt There's no doubt Não há dúvida When it's written all over my face When it's written all over my face Quando está escrito por todo o meu rosto What you want me to say that I don't say? What you want me to say that I don't say? O que você quer eu diga que eu não digo? What you want when it's written all over my face? What you want when it's written all over my face? O que você quer quando está escrito por todo o meu rosto? If you want we can talk about it all day If you want we can talk about it all day Se você quiser, podemos conversar sobre isso o dia todo But what's to say when it's written all over my face? But what's to say when it's written all over my face? Mas o que dizer, quando está escrito por todo o meu rosto? When it's written all over my face When it's written all over my face Quando está escrito por todo o meu rosto When it's written all over my face When it's written all over my face Quando está escrito por todo o meu rosto When it's written all over my face When it's written all over my face Quando está escrito por todo o meu rosto There's nothing wrong but communication There's nothing wrong but communication Não há nada de errado, mas a comunicação It's just a problem of our own creation It's just a problem of our own creation É apenas um problema da nossa própria criação Sometimes love gets lost in translation Sometimes love gets lost in translation Às vezes o amor se perde na tradução What you want me to say that I don't say? What you want me to say that I don't say? O que você quer eu diga que eu não digo What you want when it's written all over my face? What you want when it's written all over my face? O que você quer quando está escrito por todo o meu rosto? If you want we could talk about it all day If you want we could talk about it all day Se você quiser, podemos conversar sobre isso o dia todo But what's to say when it's written all over my face? But what's to say when it's written all over my face? Mas o que dizer quando está escrito por todo o meu rosto? All over my face All over my face Por todo o meu rosto All over my face All over my face Por todo o meu rosto When it's written all over my face When it's written all over my face Quando está escrito por todo o meu rosto All over my face All over my face Por todo o meu rosto There's nothing wrong but communication There's nothing wrong but communication Não há nada de errado, mas a comunicação It's just a problem of our own creation It's just a problem of our own creation É apenas um problema da nossa própria criação Sometimes love gets lost in translation... Sometimes love gets lost in translation... Às vezes o amor se perde na tradução...

Composição: Andrew Frampton/Steve Kipner/Danny O'Donoghue/Mark Sheehan





Mais tocadas

Ouvir Kris Allen Ouvir