×
Original Corrigir

No Escape

Sem Saída

Treacherous without compassion Treacherous without compassion Traiçoeiros sem compaixão You sought expression through them all You sought expression through them all Você procurou a expressão através deles todos Sadistic and perverted urges Sadistic and perverted urges Desejos sádicos e perversos Dictated they had to fall Dictated they had to fall Ditaram que eles deveriam cair Spent your youth in reformatories Spent your youth in reformatories Você passou sua juventude em reformatórios Where you're hate grew day by day Where you're hate grew day by day Onde seu ódio cresceu dia após dia Molested and subjugated Molested and subjugated Molestado e subjugado Satisfying them in their way Satisfying them in their way Satisfazendo-os a sua maneira Victim of your drives Victim of your drives Vítima de seus impulsos Personification of insanity Personification of insanity Personificação da insanidade No escape No escape Sem saída You can't control the instincts inside You can't control the instincts inside Você não consegue controlar os instintos internos Never, there is no escape Never, there is no escape Nunca, não há saída You feel no guilt for what you've done You feel no guilt for what you've done Você não sente culpa pelo que você fez You never thought it was a crime You never thought it was a crime Você nunca pensou que fosse um crime Following you're nature Following you're nature Seguir sua natureza There was never malice meant that time There was never malice meant that time Nunca houve malícia destinada àqueles tempos Can't understand the hate against you Can't understand the hate against you Você não consegue entender o ódio dentro de você Can't they see that you were right? Can't they see that you were right? Eles não podem ver que você estava certo? You must obey those powerful feelings You must obey those powerful feelings Você deve obedecer a esses sentimentos poderosos Coming from inside Coming from inside Vindo de dentro Victim of your drives Victim of your drives Vítima de seus impulsos Personification of insanity Personification of insanity Personificação da insanidade No escape No escape Sem saída You can't control the instincts inside You can't control the instincts inside Você não consegue controlar os instintos internos Never, there is no escape Never, there is no escape Nunca, não há saída Let me live my own life Let me live my own life Deixe-me viver minha própria vida Leave me be, let me satisfy my drives Leave me be, let me satisfy my drives Deixe-me, deixe-me satisfazer meus impulsos I don't care what they feel I don't care what they feel Eu não me importo com o que eles sentem When I was young no-one ever cared about me When I was young no-one ever cared about me Quando eu era jovem Ninguém nunca se importou comigo Treacherous without compassion Treacherous without compassion Traiçoeiros sem compaixão You sought expression through them all You sought expression through them all Você procurou a expressão através deles todos Sadistic and perverted urges Sadistic and perverted urges Desejos sádicos e perversos Dictated they had to fall Dictated they had to fall Ditaram que eles deveriam cair It makes no difference who you... It makes no difference who you... Não faz diferença quem você... It won't change - you will see It won't change - you will see Isso não mudará ? você verá So many lives lost, psychopath So many lives lost, psychopath Tantas vidas perdidas, psicopata Cured you'll never be Cured you'll never be Você nunca será curado






Mais tocadas

Ouvir Kreator Ouvir