Indecisive government Indecisive government Governo indecisivo Regardless of brutal punishment Regardless of brutal punishment Independentemente de punição brutal Indestructible regiment Indestructible regiment Regimento indestrutível Twice as many lives Twice as many lives Dobro de mentiras Perversion never too bizarre Perversion never too bizarre Perversão nunca muito bizarra Can't remember who we are Can't remember who we are Não consegue se lembrar de quem somos Influenced us to get this far Influenced us to get this far Influenciou a gente para chegar até aqui Emotions paralyzed Emotions paralyzed Emoções paralisadas Monotony provokes the escalation Monotony provokes the escalation Monotonia provoca a intensificação Terrifying industry protect departed nations Terrifying industry protect departed nations Industrias aterrorizantes protegem nações partidas Can't get back together again Can't get back together again Não consegue voltar a se unir novamente Leaving Europe after the rain Leaving Europe after the rain Deixando a Europa depois da chuva Acceptance of neo-fascist Acceptance of neo-fascist Aceitação do neo-fascismo Persecuting anarchists Persecuting anarchists Perseguindo anarquistas Put the wrong ones on the list Put the wrong ones on the list Colocando os errados na lista Let the new age begin Let the new age begin Deixe a nova era começar Monotony provokes the escalation Monotony provokes the escalation Monotonia provoca a intensificação Terrifying industry protect departed nations Terrifying industry protect departed nations Industrias aterrorizantes protegem nações partidas Can't get back they're going insane Can't get back they're going insane Não consegue voltar eles estão ficando loucos Leaving Europe after the rain Leaving Europe after the rain Deixando a Europa depois da chuva Can't look at the world the way Can't look at the world the way Não posso olhar para o mundo do jeito I did before, can't ignore I did before, can't ignore Que olhei antes, não posso ignorar They've all mutated into materialistic parasites They've all mutated into materialistic parasites Eles todos se transformaram em parasitas materialistas Can't forget the pictures I saw on television Can't forget the pictures I saw on television Não consigo esquecer as imagens que vi na televisão Can't close my eyes on this abstract spectrum Can't close my eyes on this abstract spectrum Não consigo fechar meus olhos nesse espectro abstrato Tomorrow I'll be gone Tomorrow I'll be gone Amanhã eu terei ido Forcing them to support without asking Forcing them to support without asking Forçando-os a apoiar sem pedir Imprisoned in factories for a lifetime Imprisoned in factories for a lifetime Aprisionados em fábricas por toda a vida Reasons are becoming meaningless Reasons are becoming meaningless Razões estão se tornando sem importância Optimism leaves the bitter taste of hopelessness Optimism leaves the bitter taste of hopelessness Otimismo deixa o gosto amargo da falta de esperança Tomorrow I'll be gone Tomorrow I'll be gone Amanhã eu terei ido Monotony provokes the escalation Monotony provokes the escalation Monotonia provoca a intensificação Terrifying industry protect departed nations Terrifying industry protect departed nations Industrias aterrorizantes protegem nações partidas Can't get back together again Can't get back together again Não consegue voltar a se unir novamente Leaving Europe after the rain Leaving Europe after the rain Deixando a Europa depois da chuva A complex keeps the industries A complex keeps the industries Um complexo mantém as industrias In motion, for some new disease In motion, for some new disease em movimento, para alguma nova doença Bound to those who still resist Bound to those who still resist Preso à aqueles que ainda resistem Yet harder to find Yet harder to find Porém mais difíceis de achar Monotony provokes the escalation Monotony provokes the escalation Monotonia provoca a intensificação Terrifying industry protect departed nations Terrifying industry protect departed nations Industrias aterrorizantes protegem nações partidas Can't get back they're going insane Can't get back they're going insane Não consegue voltar eles estão ficando loucos Leaving Europe after the rain Leaving Europe after the rain Deixando a Europa depois da chuva