The clouds close throwing their rays The clouds close throwing their rays As nuvens fechar jogando seus raios over the sea of blood over the sea of blood Sobre o mar de sangue The stars dissapear and in ther places The stars dissapear and in ther places As estrelas desaparecem e ali, em lugares mountains of ice appear mountains of ice appear Montanhas de gelo aparecem I only see the light of your eyes I only see the light of your eyes Eu só ver a luz de seus olhos What was made, was destroyed What was made, was destroyed O que foi feito, foi destruído The world became slow and dumb The world became slow and dumb O mundo ficou lento e mudos when you woke up, it was over when you woke up, it was over Quando acordei acima, foi mais Scream, scream Scream, scream gritar, gritar Scream loud, loud Scream loud, loud gritar alto, em voz alta Believe me, man Believe me, man Creia - me, homem Scream, scream Scream, scream gritar, gritar Scream loud, loud Scream loud, loud gritar alto, em voz alta Nobody will hear you Nobody will hear you Ninguém vai ouvir você The darkness stays intact The darkness stays intact A escuridão permanece intacta insensitive to your plea insensitive to your plea Insensível ao seu fundamento you one your future to progress you one your future to progress Lhe um futuro para o seu progresso That the human mind invented That the human mind invented Que a mente humana inventou you don't have power to scream you don't have power to scream Você não tem poder para gritar when your mind is dead and gone when your mind is dead and gone Quando sua mente está morto e desapareceu you`re another vctim of progress you`re another vctim of progress `Você voltar outro vctim de progresso What happened? You're sick What happened? You're sick O que aconteceu? Você está doente Scream, scream Scream, scream gritar, gritar Scream loud, loud Scream loud, loud gritar alto, em voz alta Nobody will hear you Nobody will hear you Ninguém vai ouvir você You remember the paradise you lived in You remember the paradise you lived in Você se lembra do paraíso você viveu em you can't resist no more you can't resist no more Você não pode resistir nem mais you are the mercy of disaster you are the mercy of disaster Você está à mercê de catástrofe When you close your eyes When you close your eyes Quando você fechar os olhos Just a question I wanna ask you Just a question I wanna ask you Apenas uma pergunta, gostaria de lhe perguntar Are those behind this in the same shit as you? Are those behind this in the same shit as you? São aqueles por trás desta na mesma merda como você? Die in peace! Die in peace! Morrer em paz! Die in peace! Die in peace! Morrer em paz!