Daddy's flown across the ocean Daddy's flown across the ocean Papai voou pelo oceano Leaving just a memory Leaving just a memory Deixando apenas uma memória A snapshot in the family album A snapshot in the family album Um instantâneo no álbum de família Daddy, made especially for me Daddy, made especially for me Papai, feito especialmente para mim Daddy, what you leave behind for me? Daddy, what you leave behind for me? Papai, o que você deixa para trás para mim? All in all it was just a brick in the wall All in all it was just a brick in the wall Tudo em tudo foi apenas um tijolo no muro All in all it was all just bricks in the wall All in all it was all just bricks in the wall Tudo em tudo que foi tudo apenas tijolos no muro We don't need no education We don't need no education Nós não precisamos de nenhuma educação We don't need no thought control We don't need no thought control Nós não precisamos de nenhum controle de pensamento No dark sarcasm in the classroom No dark sarcasm in the classroom Nada de sarcasmo na sala de aula Teachers, leave them kids alone Teachers, leave them kids alone Professores, deixam as crianças sozinhas Hey, teachers, leave them kids alone Hey, teachers, leave them kids alone Hey, professores, deixam as crianças sozinhas All in all it's just another brick in the wall All in all it's just another brick in the wall Tudo em tudo é só mais um tijolo na parede All in all you're just another brick in the wall All in all you're just another brick in the wall Ao todo, você é apenas outro tijolo na parede We don't need no education We don't need no education Nós não precisamos de nenhuma educação We don't need no thought control We don't need no thought control Nós não precisamos de nenhum controle de pensamento No dark sarcasm in the classroom No dark sarcasm in the classroom Nada de sarcasmo na sala de aula Teachers, leave them kids alone Teachers, leave them kids alone Professores, deixam as crianças sozinhas Hey, teachers, leave those kids alone Hey, teachers, leave those kids alone Hey, professores, deixem as crianças em paz All in all it's just another brick in the wall All in all it's just another brick in the wall Tudo em tudo é só mais um tijolo na parede All in all you're just another brick in the wall All in all you're just another brick in the wall Ao todo, você é apenas outro tijolo na parede I don't need no arms around me I don't need no arms around me Eu não preciso de braços ao meu redor I don't need no drugs to calm me I don't need no drugs to calm me Eu não preciso de nenhuma droga para me acalmar I have seen the writing on the wall I have seen the writing on the wall Eu vi a escrita na parede Don't think I need anything at all Don't think I need anything at all Não pense que eu preciso de alguma coisa No, don't think I need anything at all No, don't think I need anything at all Não, acho que não preciso de coisa alguma All in all it was all just bricks in the wall All in all it was all just bricks in the wall Tudo em tudo que foi tudo apenas tijolos no muro All in all you were all just bricks in the wall All in all you were all just bricks in the wall Tudo em tudo você estava tudo apenas tijolos no muro Goodbye cruel wolrd Goodbye cruel wolrd Adeus wolrd cruel I'm leaving you today I'm leaving you today Eu estou te deixando hoje Goodbye, goodbye, goodbye Goodbye, goodbye, goodbye Adeus, adeus, adeus Goodbye all you people Goodbye all you people Adeus tudo o que as pessoas There's nothing you can say There's nothing you can say Não há nada que você possa dizer To make me change my mind To make me change my mind Para me fazer mudar minha mente Goodbye Goodbye Adeus