I'm sorry didn't mean to call you but I couldn't fight it I'm sorry didn't mean to call you but I couldn't fight it Desculpe, eu não queria ligar pra você, mas não pude resistir I guess I was weak, couldn't even hide it I guess I was weak, couldn't even hide it Acho que estava fraco e nem pude escondê-lo And so I surrendered, just to hear your voice And so I surrendered, just to hear your voice Por isso é que me rendi apenas para ouvir sua voz Don't know how many times I said I'm gonna live without you Don't know how many times I said I'm gonna live without you Não sei quantas vezes eu disse que vou viver sem você And maybe someone else is standing there beside you And maybe someone else is standing there beside you E talvez outra pessoa está lá ao lado de você But there's something, baby that you need to know But there's something, baby that you need to know Mas há algo que você precisa saber That deep inside me, I feel like I'm dying That deep inside me, I feel like I'm dying Que estou que estou morrendo dentro de mim I have to see you, it's all that I'm asking I have to see you, it's all that I'm asking Tenho que lhe ver, é tudo que estou a pedir-lhe Baby, give me back my fantasy Baby, give me back my fantasy Querida, devolva-me minha fantasia The courage that I need to live The courage that I need to live A coragem que preciso para viver The air that I breathe The air that I breathe O ar que respiro Living without you, my world's become so empty Living without you, my world's become so empty Viver sem você, meu mundo tornou-se tão vazio The days are so cold and lonely The days are so cold and lonely Os dias são tão frios e sozinhos And each night I taste the purest of pain And each night I taste the purest of pain E cada noite que saboreio a dor mais pura Quisiera decirte que hoy estoy de maravilla Quisiera decirte que hoy estoy de maravilla Queria dizê-la que hoje estou de maravilha Que no me ha afectado lo de tu partida Que no me ha afectado lo de tu partida Que não estou afetado com sua partida Pero con un dedo no se tapa el sol Pero con un dedo no se tapa el sol Mas não se tapa com apenas um dedo Y estoy muriendo, muriendo por verte Y estoy muriendo, muriendo por verte E estou morrendo, morrendo ver-lhe Agonizando, muy lento y muy fuerte Agonizando, muy lento y muy fuerte Agonizante, muito lento e muito forte Vida, devuélveme mis fantasías Vida, devuélveme mis fantasías Vida, devolva-me minhas fantasias Mis ganas de vivir la vida Mis ganas de vivir la vida Meu desejo de viver a vida Devuélveme el aire Devuélveme el aire Devolva-me o ar Cariño mío, sin ti yo me siento vacío Cariño mío, sin ti yo me siento vacío Minha querida, sem você eu me sinto vazio Las tardes son un laberinto Las tardes son un laberinto As tardes são um labirinto Y las noches me saben Y las noches me saben As noite conhecem-me A puro dolor A puro dolor A dor pura