×
Original Corrigir

My Love

Meu amor

(Cover do Justin Timberlake) (Cover do Justin Timberlake) (Cover do Justin Timberlake) Ain't another woman that can take your spot my... Ain't another woman that can take your spot my... Não tem outra mulher que possa tomar seu lugar, meu amor If I wrote you a symphony, If I wrote you a symphony, Se eu te escrevesse uma sinfonia Just to say how much you mean to me (what would you do?) Just to say how much you mean to me (what would you do?) Só pra dizer o quanto você significa pra mim (o que você faria?) If I told you you were beautiful If I told you you were beautiful Se eu te dissesse que você é linda Would you date me on the regular (tell me, would you?) Would you date me on the regular (tell me, would you?) Você se encontraria comigo todos os dias (me diz, se encontraria?) Well, baby I've been around the world Well, baby I've been around the world Baby, eu estive em todo o mundo But I ain't seen myself another girl (like you) But I ain't seen myself another girl (like you) Mas eu não me vi com uma outra garota (como você) This ring here represents my heart This ring here represents my heart Este anel representa meu coração But there's just one thing I need from you (say "I do") But there's just one thing I need from you (say "I do") Mas só tem uma coisa que eu preciso de você (diz "aceito") [Refrão] [Refrão] [Refrão] Because Because Porque I can see us holding hands I can see us holding hands Eu posso nos ver de mãos dadas Walking on the beach, our toes in the sand Walking on the beach, our toes in the sand Andando na praia, descalços na areia I can see us on the countryside I can see us on the countryside Eu posso nos ver no campo Sitting on the grass, laying side by side Sitting on the grass, laying side by side Sentados na grama, deitados lado a lado You could be my baby, let me make you my lady You could be my baby, let me make you my lady Você poderia ser meu amor,me deixe te fazer minha dama Girl, you amaze me Girl, you amaze me Garota, você me impressiona Ain't gotta do nothing crazy Ain't gotta do nothing crazy Eu não tenho que fazer nada errado See, all I want you to do is be my love See, all I want you to do is be my love Veja, tudo que quero é você faça que seja meu amor. (So don't give away) My love (So don't give away) My love (então não deixe escapar) meu amor (So don't give away) My love (So don't give away) My love (então não deixe escapar) meu amor (So don't give away) Ain't another woman that can take your spot, my love (So don't give away) Ain't another woman that can take your spot, my love (então não deixe escapar) Não tem outra mulher que possa tomar seu lugar, meu amor (So don't give away) My love (So don't give away) My love (então não deixe escapar) meu amor (So don't give away) My love (So don't give away) My love (então não deixe escapar) meu amor (So don't give away) Ain't another woman that can take your spot, my love (So don't give away) Ain't another woman that can take your spot, my love (então não deixe escapar) Não tem outra mulher que possa tomar seu lugar, meu amor Now, if I wrote you a love note Now, if I wrote you a love note Agora,se eu te escrevesse um recado de amor And made you smile with every word I wrote (what would you do?) And made you smile with every word I wrote (what would you do?) E te fizesse sorrir a cada palavra que eu escrevesse (o que você faria?) Would that make you want to change your scene Would that make you want to change your scene Isso te faria mudar sua cena And wanna be the one on my team (tell me, would you?) And wanna be the one on my team (tell me, would you?) E querer ser a única em minha equipe (me diz, faria?) See, what's the point of waiting anymore? See, what's the point of waiting anymore? Qual o motivo de esperar mais Cause girl I've never been more sure (that baby, it's you) Cause girl I've never been more sure (that baby, it's you) Porque eu nunca tive mais certeza (a garota é você) This ring here represents my heart This ring here represents my heart Este anel representa meu coração And everything that you've been waiting for (just say "I do") And everything that you've been waiting for (just say "I do") E tudo que você esteve esperando (só diz "aceito") [Refrão x2] [Refrão x2] [refrão 2x] Ain't another woman that can take your spot my... Ain't another woman that can take your spot my... Não tem outra mulher que possa tomar seu lugar, meu amor






Mais tocadas

Ouvir Klaxons Ouvir