Woke up feeling overtired Woke up feeling overtired Acordei me sentindo muito cansado Been working day and night Been working day and night Tenho trabalhado dia e noite Of coped to let it out Of coped to let it out De lidar para deixá-lo sair Shaked my body to the ground, down to the ground Shaked my body to the ground, down to the ground Sacudi meu corpo para o chão, para o chão Music keeps calling me Music keeps calling me Musica continua me chamando Throughout the galaxy Throughout the galaxy Por toda a galáxia And escape on frequenzy And escape on frequenzy E escapar na freqüência Cause I'm a slave until I sleep Cause I'm a slave until I sleep Porque sou um escravo até dormir And waiting for this moment to hit are we? And waiting for this moment to hit are we? E esperando esse momento chegar, não é? I'm waiting for this moment to hear you speak I'm waiting for this moment to hear you speak Estou esperando por este momento para ouvir você falar Now that I can feel you here Now that I can feel you here Agora que posso te sentir aqui I have nothing left to fear I have nothing left to fear Não tenho mais nada a temer And waiting for this moment to hit are we? And waiting for this moment to hit are we? E esperando esse momento chegar, não é? I'm waiting for this moment to hear you speak I'm waiting for this moment to hear you speak Estou esperando por este momento para ouvir você falar Now that I can feel you here Now that I can feel you here Agora que posso te sentir aqui I have nothing left to fear I have nothing left to fear Não tenho mais nada a temer Still not feel overtired Still not feel overtired Ainda não me sinto muito cansado Slow motion in my mind Slow motion in my mind Câmera lenta em minha mente Of coped to let it out Of coped to let it out De lidar para deixá-lo sair Shaked my body to the ground, down to the ground Shaked my body to the ground, down to the ground Sacudi meu corpo para o chão, para o chão Evolution in my veins Evolution in my veins Evolução em minhas veias Been everywhere anyway? Been everywhere anyway? Esteve em todo lugar, afinal? Still off feel lonely Still off feel lonely Ainda longe me sinto solitário Until I'm here with you again Until I'm here with you again Até eu estar aqui com você de novo I've been waiting, for this moment I've been waiting, for this moment Eu estive esperando, por este momento Too head are we Too head are we Demasiado cabeça somos nós It's been so long, I have missed you It's been so long, I have missed you Já faz tanto tempo que senti sua falta Take me higher Take me higher Leve-me mais alto Cause I belive in elevation? Cause I belive in elevation? Porque eu acredito em elevação? And waiting for this moment to hit are we? And waiting for this moment to hit are we? E esperando esse momento chegar, não é? I'm waiting for this moment to hear you speak I'm waiting for this moment to hear you speak Estou esperando por este momento para ouvir você falar Now that I can feel you here Now that I can feel you here Agora que posso te sentir aqui I have nothing left to fear I have nothing left to fear Não tenho mais nada a temer And waiting for this moment to hit are we? And waiting for this moment to hit are we? E esperando esse momento chegar, não é? I'm waiting for this moment to hear you speak I'm waiting for this moment to hear you speak Estou esperando por este momento para ouvir você falar Now that I can feel you here Now that I can feel you here Agora que posso te sentir aqui I have nothing left to fear I have nothing left to fear Não tenho mais nada a temer