[Verse] [Verse] Verso] When I arose at dawn When I arose at dawn Quando me levantei de madrugada I knew not what to do I knew not what to do Eu não sabia o que fazer It was such a beautiful morning It was such a beautiful morning Era uma bela manhã My thoughts, they wandered to you My thoughts, they wandered to you Meus pensamentos, eles vagaram para você The rising sun, so bright The rising sun, so bright O sol nascente, de forma brilhante Filled my room with a crazy light Filled my room with a crazy light Sala cheia de luz de minha loucura And everywhere I looked And everywhere I looked E em toda parte eu olhei Appeared lovely visions of you Appeared lovely visions of you Apareceu visões encantadoras de você [Chorus] [Chorus] [refrão] And then I made a wish And then I made a wish E então eu fiz um desejo Inside was only suspense Inside was only suspense Dentro havia apenas suspense That all these visions seen That all these visions seen Que todas essas visões Would never ever end Would never ever end Nunca tem fim [Guitar Solo] [Guitar Solo] [solo de guitarra] [Verse] [Verse] [Verso] So now a wish I made So now a wish I made Então agora um desejo que eu fiz I'd like to gladly say I'd like to gladly say Eu gostaria de dizer que de bom grado This should be for me a very This should be for me a very Isso deve ser para mim uma muito Remarkably happy day Remarkably happy day Notavelmente dia feliz A remarkably happy day A remarkably happy day Um dia extraordinariamente feliz Remarkably happy day Remarkably happy day Notavelmente dia feliz Oh, remarkably happy day Oh, remarkably happy day Oh dia, extraordinariamente feliz