When I see you, girl you turn my head, you make me dizzy When I see you, girl you turn my head, you make me dizzy Quando eu te vejo, garota você vira minha cabeça, você me deixa atordoado I get a good vibration I get a good vibration Eu tenho uma boa vibração When I look into your big blue eyes, I start to quiver and shake When I look into your big blue eyes, I start to quiver and shake Quando eu olho dentro de seus grandes olhos azuis, eu começo a tremer e balançar I get a strange sensation I get a strange sensation Eu tenho uma estranha sensação When you walk by me you strut around, you make me crazy, I get no relaxation When you walk by me you strut around, you make me crazy, I get no relaxation Quando você anda por mim você apóia, você me deixa louco, eu não tenho relaxamento Talk to me, talk to me, all I want is a little conversation Talk to me, talk to me, all I want is a little conversation Fale comigo, fale comigo, tudo que eu quero é uma conversinha Talk to me, talk to me, all I want is a little conversation, talk to me Talk to me, talk to me, all I want is a little conversation, talk to me Fale comigo, fale comigo, tudo que eu quero é uma conversinha, fale comigo People tell me that you run around and that you're no good People tell me that you run around and that you're no good Pessoas me dizem que você corre em volta e que você não está bem You got a bad reputation You got a bad reputation Você tem uma má reputação I don't care what all the people say, you know they talk too much I don't care what all the people say, you know they talk too much Eu não me preocupo com o que todas as pessoas dizem, você sabe eles falam muito It's a fascination It's a fascination É uma fascinação All I wanna do is talk to you and maybe go out, and form some kind of relation All I wanna do is talk to you and maybe go out, and form some kind of relation Tudo que eu quero fazer é falar para você e talvez sair, e de forma alguma um tipo de relação So talk to me, talk to me, all I want is a little conversation So talk to me, talk to me, all I want is a little conversation Então fale comigo, fale comigo, tudo que eu quero é uma conversinha Talk to me, talk to me, all I want is a little conversation Talk to me, talk to me, all I want is a little conversation Fale comigo, fale comigo, tudo que eu quero é uma conversinha Talk to me, talk to me, talk to me, talk to me - why don't you Talk to me, talk to me, talk to me, talk to me - why don't you Fale comigo, fale comigo, fale comigo, fale comigo - porque você não Talk to me - c'mon and talk to me Talk to me - c'mon and talk to me Fale comigo, venha e fale comigo I just wanna talk to you I just wanna talk to you Eu só quero falar com você Girl I wish you knew the way I felt, you think I'm silly, that it's infatuation Girl I wish you knew the way I felt, you think I'm silly, that it's infatuation Garota eu desejo que você saiba o jeito que eu sinto, você pensa que eu sou tolo, que isto é paixão So we better get together soon, because I need you girl So we better get together soon, because I need you girl Então nós melhoramos juntos logo, porque eu preciso de você garota I can't stand the frustration, so I can't stand the frustration, so Eu não posso suportar a frustração, então Talk to me, talk to me, all I want is a little conversation Talk to me, talk to me, all I want is a little conversation Fale comigo, fale comigo, tudo que eu quero é uma conversinha Talk to me, talk to me, all I want is a little conversation Talk to me, talk to me, all I want is a little conversation Fale comigo, fale comigo, tudo que eu quero é uma conversinha Talk to me, talk to me, all I want is a little conversation Talk to me, talk to me, all I want is a little conversation Fale comigo, fale comigo, tudo que eu quero é uma conversinha Talk to me, talk to me, talk to me, talk to me - why don't you Talk to me, talk to me, talk to me, talk to me - why don't you Fale comigo, fale comigo, fale comigo, fale comigo - porque você não Talk to me - c'mon and talk to me Talk to me - c'mon and talk to me Fale comigo - venha e fale comigo Talk to me, talk to me, talk to me - I just wanna talk to you Talk to me, talk to me, talk to me - I just wanna talk to you Fale comigo, fale comigo, fale comigo - eu só quero falar com você Talk to me, talk to me, talk to me - I just wanna talk to you Talk to me, talk to me, talk to me - I just wanna talk to you Fale comigo, fale comigo, fale comigo - eu só quero falar com você Talk to me, talk to me, talk to me - I just wanna talk to you Talk to me, talk to me, talk to me - I just wanna talk to you Fale comigo, fale comigo, fale comigo - eu só quero falar com você Talk to me, talk to me, talk to me - I just wanna talk to you Talk to me, talk to me, talk to me - I just wanna talk to you Fale comigo, fale comigo, fale comigo - eu só quero falar com você