[Paul] [Paul] [Paul] Sometimes when the days get rough Sometimes when the days get rough Às vezes, quando os dias começam em bruto Don't want to quit 'cause it's much too tough Don't want to quit 'cause it's much too tough Não quero parar porque é demasiado difícil I'll be around when the others are counting you out I'll be around when the others are counting you out Eu estarei por perto quando os outros estão contando-lhe para fora [Gene] [Gene] [Gene] Yeah... Yeah... Yeah ... You've heard my name, I'll see it through You've heard my name, I'll see it through Você já ouviu o meu nome, eu vou vê-lo através There's nothing you can ask that I won't do There's nothing you can ask that I won't do Não há nada que você pode pedir que eu não vou fazer You know it, and I know it You know it, and I know it Você sabe disso, e eu sei que There's no doubt anywhere, anyhow, any way... There's no doubt anywhere, anyhow, any way... Não há dúvida de qualquer lugar, de qualquer modo, de qualquer jeito ... [Chorus] [Chorus] [Chorus] Stand by my side, I'll be next to you (when you need me) Stand by my side, I'll be next to you (when you need me) Fique ao meu lado, eu estarei ao seu lado (quando você precisar de mim) Stand by my side, and we'll make it through Stand by my side, and we'll make it through Fique ao meu lado, e nós vamos fazê-lo através [Gene] [Gene] [Gene] Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! I'll be there until the end I'll be there until the end Eu estarei lá até o fim Count on me, you've always got a friend Count on me, you've always got a friend Confie em mim, você sempre tem um amigo I'll be the last, when the others are passing you by I'll be the last, when the others are passing you by Eu vou ser a última, quando os outros estão passando por você [Paul] [Paul] [Paul] Oooh... Oooh... Oooh ... I'll help you win, I'll see it through I'll help you win, I'll see it through Eu vou ajudá-lo a ganhar, eu vou vê-lo através There's nothing you can ask that I won't do, no! There's nothing you can ask that I won't do, no! Não há nada que você pode pedir que eu não vou fazer, não! You know it, and I know it You know it, and I know it Você sabe disso, e eu sei que There's no doubt what I'm talking about when I say There's no doubt what I'm talking about when I say Não há dúvida de que estou falando quando digo Stand by my side, I'll be next to you (we're gonna be there) Stand by my side, I'll be next to you (we're gonna be there) Fique ao meu lado, eu estarei ao seu lado (nós vamos estar lá) Stand by my side, and we'll make it through (we're gonna make it, yeah-yeah) Stand by my side, and we'll make it through (we're gonna make it, yeah-yeah) Fique ao meu lado, e nós vamos fazê-lo através de (nós estamos indo fazê-lo, yeah-yeah) Stand by my side, I'll be there for you (we're gonna be there, be there) Stand by my side, I'll be there for you (we're gonna be there, be there) Fique ao meu lado, eu estarei lá por você (nós vamos estar lá, estar lá) Stand by my side, and we'll make it through Stand by my side, and we'll make it through Fique ao meu lado, e nós vamos fazê-lo através I'm there for you, let's go! I'm there for you, let's go! Eu estou lá para você, vamos! [Guitar Solo] [Guitar Solo] [Guitar Solo] Hey! Hey! Hey! Can you hear me? Can you hear me? Você pode me ouvir? When all the others try to take you down When all the others try to take you down Quando todos os outros tentam derrubá-lo I'll catch your fall before you hit the ground I'll catch your fall before you hit the ground Eu vou pegar sua queda antes de bater no chão Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! No one can stop me if you need me there No one can stop me if you need me there Ninguém pode me parar se você precisar de mim lá I'll be the one to drop them if they dare I'll be the one to drop them if they dare Eu serei o único a deixa-los se eles se atreverem [Break] [Break] [Pausa] Stand by my side, we'll get by, you and I Stand by my side, we'll get by, you and I Fique ao meu lado, vamos dar um jeito, e eu Stand by my side, I'll be there for you (you and I) Stand by my side, I'll be there for you (you and I) Fique ao meu lado, eu estarei lá por você (você e eu) Stand by my side, (we'll get by) and we'll make it through Stand by my side, (we'll get by) and we'll make it through Fique ao meu lado, (vamos começar por) e vamos fazê-lo através Stand by my side, I'll be next to you Stand by my side, I'll be next to you Fique ao meu lado, eu estarei ao seu lado Stand by my side, and we'll make it through (yeah, just look over your shoulder) Stand by my side, and we'll make it through (yeah, just look over your shoulder) Fique ao meu lado, e nós vamos fazê-lo através de (sim, basta olhar por cima do ombro) Stand by my side, I'll be there for you Stand by my side, I'll be there for you Fique ao meu lado, eu estarei lá por você Stand by my side, and we'll make it through Stand by my side, and we'll make it through Fique ao meu lado, e nós vamos fazê-lo através Stand by my side, I'll be next to you (Can you feel it? Can you hear it?) Stand by my side, I'll be next to you (Can you feel it? Can you hear it?) Fique ao meu lado, eu estarei ao seu lado (Você pode sentir-lo? Você pode ouvir-lo?) Stand by my side, and we'll make it through Stand by my side, and we'll make it through Fique ao meu lado, e nós vamos fazê-lo através Stand by my side, I'll be there for you (We're gonna make it baby) Stand by my side, I'll be there for you (We're gonna make it baby) Fique ao meu lado, eu estarei lá por você (Nós estamos indo faze-lo baby) Stand (Yeah) by my side, and we'll make it through (Baby) Stand (Yeah) by my side, and we'll make it through (Baby) Fique (Yeah) ao meu lado, e nós vamos fazê-lo através de (Baby)