I'm drivin' down the road, doin' 95 miles per hour, oh yeah I'm drivin' down the road, doin' 95 miles per hour, oh yeah Eu estou dirigindo pela estrada, fazendo 95 milhas por hora, oh yeah My radio's blastin' and I'm passin' cars faster and faster, aha My radio's blastin' and I'm passin' cars faster and faster, aha Meu radio está distorcido, e eu estou passando os carros cada vez mais rápido I'm feelin' kinda down 'cos I left her with a frown, my baby, oh yeah I'm feelin' kinda down 'cos I left her with a frown, my baby, oh yeah Eu estou me sentindo um pouco mal, porque eu deixei a minha querida com uma cara feia, minha querida, oh yeah We always seem to fight when things are goin' right and maybe, aha We always seem to fight when things are goin' right and maybe, aha Nós sempre parecemos brigar quando as coisas estão legais e talvez Maybe I should turn around, maybe I should stop, maybe I should turn around Maybe I should turn around, maybe I should stop, maybe I should turn around Talvez eu deva virar, talvez eu deva parar, talvez eu deva virar Speedin' back to my baby, and I don't mean maybe Speedin' back to my baby, and I don't mean maybe Correndo de volta pra minha querida, e eu não digo talvez Speedin' back to my baby, and I don't mean maybe Speedin' back to my baby, and I don't mean maybe Correndo de volta pra minha querida, e eu não digo talvez You know, maybe I should turn around, maybe I should stop You know, maybe I should turn around, maybe I should stop Você sabe, talvez eu deva virar, talvez eu deva parar Maybe I should turn around Maybe I should turn around Talvez eu deva virar I'm lookin' for a station, 'cos there's no acceleration to get back, oh yeah I'm lookin' for a station, 'cos there's no acceleration to get back, oh yeah Eu estou procurando por um ponto de parada, porque não há aceleração para eu voltar atrás, oh yeah My gage is showin' red and my battery's dead, I'd better find one fast My gage is showin' red and my battery's dead, I'd better find one fast Meu mostrador está no vermelho e minha bateria está morta, seria melhor eu achar uma mais rápida The whole thing began 'cos I saw her with a man, my baby, oh yeah The whole thing began 'cos I saw her with a man, my baby, oh yeah A coisa toda começou porque eu a vi com um homem, minha querida, oh yeah I really wouldn't mind, but you know I've got my pride to think of, aha I really wouldn't mind, but you know I've got my pride to think of, aha Eu realmente não me importaria, mas você sabe que eu tenho meu orgulho para pensar, aha Maybe I should turn around, maybe I should stop, maybe I should turn around Maybe I should turn around, maybe I should stop, maybe I should turn around Talvez eu deveria virar e ir embora, talvez eu deveria parar Speedin' back to my baby, and I don't mean maybe Speedin' back to my baby, and I don't mean maybe Talvez eu deveria virar e ir embora Speedin' back to my baby, and I don't mean maybe Speedin' back to my baby, and I don't mean maybe Correndo de volta pra minha querida, e eu não digo talvez I found me a station, now I got acceleration to get back, oh yeah I found me a station, now I got acceleration to get back, oh yeah Eu achei um ponto de parada, e agora eu estou acelerando pra voltar, oh yeah She's my only girl and to me she's just the world, so maybe, aha She's my only girl and to me she's just the world, so maybe, aha Ela é minha única garota e pra mim ela significa o mundo, então talvez, Maybe I should turn around, maybe I should stop, maybe I should turn around Maybe I should turn around, maybe I should stop, maybe I should turn around Talvez eu deveria virar e ir embora, talvez eu deveria parar Speedin' back to my baby, and I don't mean maybe Speedin' back to my baby, and I don't mean maybe Correndo de volta pra minha querida, e eu não digo talvez Speedin' back to my baby, and I don't mean maybe Speedin' back to my baby, and I don't mean maybe Correndo de volta pra minha querida, e eu não digo talvez Speedin' back to my baby, and I don't mean maybe Speedin' back to my baby, and I don't mean maybe Correndo de volta pra minha querida, e eu não digo talvez Speedin' back to my baby, and I don't mean maybe Speedin' back to my baby, and I don't mean maybe Correndo de volta pra minha querida, e eu não digo talvez Speedin' back to my baby, and I don't mean maybe Speedin' back to my baby, and I don't mean maybe Correndo de volta pra minha querida, e eu não digo talvez Speedin' back to my baby, and I don't mean maybe Speedin' back to my baby, and I don't mean maybe Correndo de volta pra minha querida, e eu não digo talvez