×
Original Corrigir

Samurai Son

Samurai Filho

I took a flight into Tokyo I took a flight into Tokyo Peguei um vôo para Tóquio Into the land of the rising sun Into the land of the rising sun Para a terra do sol nascente I heard my song on the radio I heard my song on the radio Ouvi minha música no rádio Blowing my mind like a shot from a gun Blowing my mind like a shot from a gun Soprando minha mente como um tiro de uma arma (Ichi, ni) Osaka I'm coming (Ichi, ni) Osaka I'm coming (Ichi, ni) Osaka Eu estou vindo (San, shi) calling my name (San, shi) calling my name (San, shi) chamando meu nome (Go, roku) catch me I'm falling (Go, roku) catch me I'm falling (Go, roku) me pegar Eu estou caindo (Nana, hachi) and I'll never be the same (Nana, hachi) and I'll never be the same (Nana, hachi) e eu nunca vou ser o mesmo Cat's eyes Cat's eyes Olhos de gato So wise (so wise) So wise (so wise) Tão sábio (tão sábio) Head's high (go shogun) Head's high (go shogun) alta (go shogun) da cabeça Wake up (wake up), to make up (make up) Wake up (wake up), to make up (make up) Acordar (acordar), para tornar-se (tornar-se) To shake it up (go shogun) To shake it up (go shogun) Sacudir (go shogun) Ready now to start the show Ready now to start the show Pronto agora para iniciar a apresentação Can't run away from what you know Can't run away from what you know não pode fugir do que você sabe (Can you feel it) (Can you feel it) (Pode sentir isso) (Can you feel it) (Can you feel it) (Pode sentir isso) I can feel it! I can feel it! Eu posso sentir isso! Call me the Samurai son Call me the Samurai son Chame-me, filho Samurai (Hey, hey, hey) (Hey, hey, hey) (Hey, hey, hey) Cross the line, take what's mine Cross the line, take what's mine Cruzar a linha, tomar o que é meu The trouble has just begun The trouble has just begun O problema está apenas começando Listen! Listen! Ouço! Walking the streets by the Ginza Walking the streets by the Ginza Andando pelas ruas de Ginza Spending the night at the Lexington Queen Spending the night at the Lexington Queen Passar a noite no Queen Lexington Dancing away until the sunrise Dancing away until the sunrise Dança afastado até o nascer do sol Just getting crazy, you know what I mean Just getting crazy, you know what I mean Apenas ficando louco, você sabe o que quero dizer (Ichi, ni) temples of Kyoto (Ichi, ni) temples of Kyoto (Ichi, ni) templos de Kyoto (San, shi) calling my name (San, shi) calling my name (San, shi) chamando meu nome (Go, roku) voices are calling (Go, roku) voices are calling (Go, Roku) vozes estão chamando (Nana, hachi) and I'll never be the same (Nana, hachi) and I'll never be the same (Nana, hachi) e eu nunca vou ser o mesmo Cat's eyes Cat's eyes Olhos de gato So wise (so wise) So wise (so wise) Tão sábio (tão sábio) Head's high (go shogun) Head's high (go shogun) alta (go shogun) da cabeça Wake up (wake up), to make up (make up) Wake up (wake up), to make up (make up) Acordar (acordar), para tornar-se (tornar-se) To shake it up (go shogun) To shake it up (go shogun) Sacudir (go shogun) Looking back with no regrets Looking back with no regrets Olhando para trás sem arrependimentos Can't run from what you can't forget Can't run from what you can't forget Não é possível executar a partir do que você não pode esquecer (Can you feel it) (Can you feel it) (Pode sentir isso) (Can you feel it) (Can you feel it) (Pode sentir isso) I can feel it! I can feel it! Eu posso sentir isso! Yeah, you never win when you run Yeah, you never win when you run Sim, você nunca ganha quando você executar (Hey, hey, hey) (Hey, hey, hey) (Hey, hey, hey) Leave a legacy, for all to see Leave a legacy, for all to see Deixar um legado, para que todos possam ver Fight, until the fight is done Fight, until the fight is done Lutar, até que a luta é feita Watashi wa Samurai Son Watashi wa Samurai Son Watashi wa Samurai Filho (I know, I know, I know) (I know, I know, I know) (Eu sei, eu sei, eu sei) When the lights go down When the lights go down Quando as luzes se apagam Only sound Only sound Apenas som Screaming up inside my brain Screaming up inside my brain Gritando-se dentro do meu cérebro Let the music start Let the music start Deixe o início da música My wild heart My wild heart Meu coração selvagem Life will never be the same Life will never be the same A vida nunca mais será a mesma Cross the line (cross the line) Cross the line (cross the line) Cruzar a linha (cruzar a linha) Cross the line (cross the line) Cross the line (cross the line) Cruzar a linha (cruzar a linha) Cross the line (cross the line) Cross the line (cross the line) Cruzar a linha (cruzar a linha) Cross the line (cross the line) Cross the line (cross the line) Cruzar a linha (cruzar a linha) Yeah, call me the Samurai son (Hey, hey, hey) Yeah, call me the Samurai son (Hey, hey, hey) Sim, me chamam de filho Samurai (Hey, hey, hey) When you cross the line, take what's mine When you cross the line, take what's mine Quando você cruzar a linha, tomar o que é meu The trouble has just begun The trouble has just begun O problema está apenas começando Yeah, you never win when you run Yeah, you never win when you run Sim, você nunca ganha quando você executar Leave a legacy, for all to see Leave a legacy, for all to see Deixar um legado, para que todos possam ver Fight, until the fight is done Fight, until the fight is done Lutar, até que a luta é feita

Composição: Greg Collins / Paul Stanley





Mais tocadas

Ouvir Kiss Ouvir