Who cares, I'm in a trance, I got no hope, I don't stand a chance Who cares, I'm in a trance, I got no hope, I don't stand a chance Quem se importa, estou em transe, não tenho esperança, não espero uma chance But it's all right, yes it's all right But it's all right, yes it's all right Mas está tudo certo, sim está tudo certo Who knows, well I don't care, 'cause I don't fit in anywhere Who knows, well I don't care, 'cause I don't fit in anywhere Quem sabe, bem não me importo, porque não me ajusto em qualquer lugar But it's all right, yes it is all right But it's all right, yes it is all right Mas está tudo certo, sim está tudo certo Well, I'm numb but that's my style, Well, I'm numb but that's my style, Bem, sou insensível mas é meu estilo, I've been numb for a little while I've been numb for a little while Fui insensível por pouco tempo And it's all right, yes it's all right And it's all right, yes it's all right E está tudo certo, sim está tudo certo I checked out yesterday, well there's nothing left to say I checked out yesterday, well there's nothing left to say Eu confirmei ontem, bem não há nada a dizer But it's all right, yes it's all right But it's all right, yes it's all right Mas está tudo certo, sim está tudo certo Don't see nothin' in my eyes, 'cause man I've been lobotomized Don't see nothin' in my eyes, 'cause man I've been lobotomized Não vê nada em meus olhos, porque cara fui lobotomizado Cold inside, anesthetized, 'cause life has got me paralyzed Cold inside, anesthetized, 'cause life has got me paralyzed Frio por dentro, anesteziado, porque a vida me deixou paralisado Who says I have to pay, I didn't want this anyway Who says I have to pay, I didn't want this anyway Quem diz que tenho que pagar, não quero isto de qualquer maneira But it's all right, yes it's all right But it's all right, yes it's all right Mas está tudo certo, sim está tudo certo Who says life is good? Love thyself, well I never could Who says life is good? Love thyself, well I never could Quem diz que a vida é boa? "amor próprio", bem eu nuca pude But it's all right, yes it is all right But it's all right, yes it is all right Mas está tudo certo, sim está tudo certo I'm here dressed in black, waiting for a heart attack I'm here dressed in black, waiting for a heart attack Estou aqui vestido de preto, esperando por um ataque do coração But it's all right, yes it's all right But it's all right, yes it's all right Mas está tudo certo, sim está tudo certo I try to talk, I just can't speak, the urge is strong, I try to talk, I just can't speak, the urge is strong, Tento falar, só não posso falar, o desejo é forte, but my brain is weak but my brain is weak Mas meu cérebro é fraco And it's all right, yes it's all right And it's all right, yes it's all right E está tudo certo, sim está tudo certo Don't see nothin' in my eyes, 'cause man I've been lobotomized Don't see nothin' in my eyes, 'cause man I've been lobotomized Não vê nada em meus olhos, porque cara fui lobotomizado Cold inside, anesthetized, 'cause life has got me paralyzed Cold inside, anesthetized, 'cause life has got me paralyzed Frio por dentro, anesteziado, porque a vida me deixou paralisado And who says life is good? Love thyself, well I never could And who says life is good? Love thyself, well I never could E quem diz que a vida é boa? "amor próprio", bem eu nunca pude But it's all right, yes it's all right But it's all right, yes it's all right Mas está tudo certo, sim está tudo certo I checked out yesterday, well there's nothing left to say I checked out yesterday, well there's nothing left to say Eu confirmei ontem, bem não há nada a dizer But it's all right, yes it's all right But it's all right, yes it's all right Mas está tudo certo, sim está tudo certo Don't see nothin' in my eyes, 'cause man I've been lobotomized, Don't see nothin' in my eyes, 'cause man I've been lobotomized, Não vê nada em meus olhos, porque cara eu fui lobotomizado, I'm paralyzed I'm paralyzed Estou paralisado Cold inside, anesthetized, yeah, I'm feelin' otherwise, Cold inside, anesthetized, yeah, I'm feelin' otherwise, Frio por dentro, anestesiado, yeah, estou sentindo de outro modo, I'm paralyzed I'm paralyzed Estou paralisado Don't see nothin' in my eyes, 'cause man I've been lobotomized, Don't see nothin' in my eyes, 'cause man I've been lobotomized, Não vê nada em meus olhos, porque cara fui lobotomizado, I'm paralyzed I'm paralyzed Estou paralisado Cold inside, anesthetized, yeah, I'm feelin' otherwise, Cold inside, anesthetized, yeah, I'm feelin' otherwise, Frio por dentro, anestesiado, yeah, estou sentindo de outro modo, I'm paralyzed I'm paralyzed Estou paralisado